Guidebook for Minato-ku

Koharu
Guidebook for Minato-ku

Food Scene

「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。スイートな「BABY」、わがままな「DOLLY」、ハッピーな「CANDY」、セクシーな「NASTY」、きまぐれな「CRAZY」が店内を案内したり、一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cafe is located in Harajuku. Decorations, foods and drinks are all so cute !!
103 polecane przez mieszkańców
Kawaii Monster Cafe
4-chōme-31-10 Jingūmae
103 polecane przez mieszkańców
「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。スイートな「BABY」、わがままな「DOLLY」、ハッピーな「CANDY」、セクシーな「NASTY」、きまぐれな「CRAZY」が店内を案内したり、一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cafe is located in Harajuku. Decorations, foods and drinks are all so cute !!
長年愛される大衆酒場の有名店。 やきとん&焼鳥がメインで、フワフワで柔らかい牛もつ煮込みが大人気です。 Abe chan has been loved long time from locals ! cozy and good Izakaya.
36 polecane przez mieszkańców
Abe chan
2-chōme-1-1 Azabujūban
36 polecane przez mieszkańców
長年愛される大衆酒場の有名店。 やきとん&焼鳥がメインで、フワフワで柔らかい牛もつ煮込みが大人気です。 Abe chan has been loved long time from locals ! cozy and good Izakaya.
ゆず風味のラーメン&つけ麺屋さん。柚子の爽やかな優しい味&適当なこってり感で大人気のお店です! Afuri is a great Ramen shop with rich soap.
22 polecane przez mieszkańców
AFURI Azabujuban
1-chōme-8-10 Azabujūban
22 polecane przez mieszkańców
ゆず風味のラーメン&つけ麺屋さん。柚子の爽やかな優しい味&適当なこってり感で大人気のお店です! Afuri is a great Ramen shop with rich soap.
美味しいたい焼き屋さん。 薄くてパリパリな皮。ギッシリ詰まった甘さ控えめのつぶ餡が絶品です! Naniwa souhonten is a Taiyaki shop. Its a Japanese sweets with red bean jam or cream.
30 polecane przez mieszkańców
Naniwaya Sōhonten
1-chōme-8-14 Azabujūban
30 polecane przez mieszkańców
美味しいたい焼き屋さん。 薄くてパリパリな皮。ギッシリ詰まった甘さ控えめのつぶ餡が絶品です! Naniwa souhonten is a Taiyaki shop. Its a Japanese sweets with red bean jam or cream.
チキンライスが絶品のシンガポール料理店 Hainan Ji-fang Shokudo is a Singapore restaurant that famous for chicken rice.
10 polecane przez mieszkańców
Hainan Jeefan
10 polecane przez mieszkańców
チキンライスが絶品のシンガポール料理店 Hainan Ji-fang Shokudo is a Singapore restaurant that famous for chicken rice.
クルミタレで頂くせいろが絶品、おしゃれな大人のお蕎麦屋さん。 Great Soba restaurant.
6 polecane przez mieszkańców
Azabu Kawakami-an
3-chōme-5-7 Azabujūban
6 polecane przez mieszkańców
クルミタレで頂くせいろが絶品、おしゃれな大人のお蕎麦屋さん。 Great Soba restaurant.
とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. Its a chain so you can find other area too. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
80 polecane przez mieszkańców
Ichiran Shibuya
1-chōme-22-7 Jinnan
80 polecane przez mieszkańców
とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. Its a chain so you can find other area too. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !
89 polecane przez mieszkańców
DANCING CRAB
3-chōme-37-12 Shinjuku
89 polecane przez mieszkańców
ナイフやフォークを使わずに手づかみで蟹や海老、貝などのシーフードを食べるスタイル!店内はとても賑やかなので、みんなでわいわい、楽しく、豪快にっ♪ Dancing Crab is a unique seafood restaurant that you eat all your meal by your hands. Its a kinda party restaurant like music played very loud ! Its also very busy. Must book first !

Drinks & Nightlife

アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. Its really fun to party with your friends !
1 Chome-2-2 Kabukicho
アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. Its really fun to party with your friends !
日本のクラブの中で最大級の規模を誇る、クラブイベントageHaが毎週末開催されているのが、ここStudio Coast!熱気で溢れてます!! Studio coast has a famous event that called ageHa. This is one of the biggest club event in Japan and its going on every weekends !!!!!
73 polecane przez mieszkańców
Shinkiba Studio Coast
2-chōme-2-10 Shinkiba
73 polecane przez mieszkańców
日本のクラブの中で最大級の規模を誇る、クラブイベントageHaが毎週末開催されているのが、ここStudio Coast!熱気で溢れてます!! Studio coast has a famous event that called ageHa. This is one of the biggest club event in Japan and its going on every weekends !!!!!

Sightseeing

御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 名称:アメヤ横丁 住所:東京都台東区上野 アクセス:JR山手線 「上野駅」「御徒町駅」徒歩すぐ Ameyoko in Ueno has lots of shops for clothes, jewels, and foods !!
155 polecane przez mieszkańców
アメヤ横丁問屋街
4-chōme-10-10 Ueno
155 polecane przez mieszkańców
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 名称:アメヤ横丁 住所:東京都台東区上野 アクセス:JR山手線 「上野駅」「御徒町駅」徒歩すぐ Ameyoko in Ueno has lots of shops for clothes, jewels, and foods !!
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market is a place for very fresh seafood. better be in the morning.
1032 polecane przez mieszkańców
Targ rybny Tsukiji
4 Chome-13 Tsukiji
1032 polecane przez mieszkańców
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market is a place for very fresh seafood. better be in the morning.
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ!
1436 polecane przez mieszkańców
Tokyo Tower
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 polecane przez mieszkańców
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ!
展望台は地上350mの景色が楽しめる天望デッキと、地上450mの天望回廊があります。高い所が大好きな人は天望回廊に是非! 外から見上げると細く見えるタワーなので、あまり人は入れないような気がしますが。気を付けたいのが、チケット入手の待ち時間。土日は1時間待ちが当たり前なので、セブンイレブンのチケットサービスなども有効活用しまししょう。 TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
1847 polecane przez mieszkańców
Tokyo Skytree
1-chōme-1-2 Oshiage
1847 polecane przez mieszkańców
展望台は地上350mの景色が楽しめる天望デッキと、地上450mの天望回廊があります。高い所が大好きな人は天望回廊に是非! 外から見上げると細く見えるタワーなので、あまり人は入れないような気がしますが。気を付けたいのが、チケット入手の待ち時間。土日は1時間待ちが当たり前なので、セブンイレブンのチケットサービスなども有効活用しまししょう。 TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.

Parks & Nature

都会の中のオアシス的な存在の「毛利庭園」。 1年を通して優美な空間を味わうことができる毛利庭園も、その歴史や見どころを知るとより一層庭園を楽しむことができます。 癒し+ アルファ の世界に浸ってみませんか? 大都会の高層ビルと自然豊かな毛利庭園のコラボレーションは、他ではなかなか見ることのできない空間となっています。毛利庭園は4,300平方メートルという広大な敷地を用意し、池や渓流、滝など日本の四季を感じることができます。
25 polecane przez mieszkańców
Ogród Mori
6-chōme-10-1 Roppongi
25 polecane przez mieszkańców
都会の中のオアシス的な存在の「毛利庭園」。 1年を通して優美な空間を味わうことができる毛利庭園も、その歴史や見どころを知るとより一層庭園を楽しむことができます。 癒し+ アルファ の世界に浸ってみませんか? 大都会の高層ビルと自然豊かな毛利庭園のコラボレーションは、他ではなかなか見ることのできない空間となっています。毛利庭園は4,300平方メートルという広大な敷地を用意し、池や渓流、滝など日本の四季を感じることができます。
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。 Yoyogi park is one of the most popular park in Tokyo. Its huge and so chilling. they often have foods festival or some events on weekends.
1380 polecane przez mieszkańców
Yoyogi Park
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 polecane przez mieszkańców
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。 Yoyogi park is one of the most popular park in Tokyo. Its huge and so chilling. they often have foods festival or some events on weekends.
広大な敷地の庭園。ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。湖を眺めながら岸に座っていると爽やかな風が頬をかすめます。毎年桜の時期になると沢山の人で賑わいます。 ■開園時間午前9時~午後4時半まで(入園は午後4時まで) ■休園日毎週月曜日(月曜日が祝日の場合は翌日)、年末年始(12/29~1/3) ■入園料一般(高校生以上):200円 小中学生:50円 幼児無料 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.Open from 9am till 4pm and its closed on monday *Entree fee 200yen for adult and 50yen for child.
2181 polecane przez mieszkańców
Shinjuku Gyoen National Garden
11 Naitōmachi
2181 polecane przez mieszkańców
広大な敷地の庭園。ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。湖を眺めながら岸に座っていると爽やかな風が頬をかすめます。毎年桜の時期になると沢山の人で賑わいます。 ■開園時間午前9時~午後4時半まで(入園は午後4時まで) ■休園日毎週月曜日(月曜日が祝日の場合は翌日)、年末年始(12/29~1/3) ■入園料一般(高校生以上):200円 小中学生:50円 幼児無料 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.Open from 9am till 4pm and its closed on monday *Entree fee 200yen for adult and 50yen for child.

Arts & Culture

江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
657 polecane przez mieszkańców
Edo-Tokyo Museum
1-chōme-4-1 Yokoami
657 polecane przez mieszkańców
江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you us knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
懐かしいおもちゃやフィギアが展示されており、購入も出来る、マニアの間では有名なスポット! Tokyo toy museum is a great place for little kids. You can also buy them.
176 polecane przez mieszkańców
Muzeum Zabawek w Tokio
4-chōme-20 Yotsuya
176 polecane przez mieszkańców
懐かしいおもちゃやフィギアが展示されており、購入も出来る、マニアの間では有名なスポット! Tokyo toy museum is a great place for little kids. You can also buy them.

Shopping

食器、梱包材、調理器具から食品サンプル、看板、制服に至るまで、料理に関するものなら何でも揃う、日本一の道具街です! お料理好きな方はもちろん!そうでない方も楽しめるお店が並んでいます♪ Kappa Bashi is as know as Kitchen town. You can find any cooking tools or plates here.
12 polecane przez mieszkańców
馬嶋屋菓子道具店
2-chōme-5-4 Nishiasakusa
12 polecane przez mieszkańców
食器、梱包材、調理器具から食品サンプル、看板、制服に至るまで、料理に関するものなら何でも揃う、日本一の道具街です! お料理好きな方はもちろん!そうでない方も楽しめるお店が並んでいます♪ Kappa Bashi is as know as Kitchen town. You can find any cooking tools or plates here.
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
269 polecane przez mieszkańców
Omotesando Hills
4-chōme-12-10 Jingūmae
269 polecane przez mieszkańców
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
広大なグリーンと6つの建物からなる新しいスタイルの複合都市です。 街にはさまざまなショップやレストラン、オフィス、ホテル、緑地、美術館などの施設が集まっています。 Tokyo midtown is a large complex with lots of options for shopping and dining. They have a museum too.
413 polecane przez mieszkańców
Tokyo Midtown
9-chōme-7-1 Akasaka
413 polecane przez mieszkańców
広大なグリーンと6つの建物からなる新しいスタイルの複合都市です。 街にはさまざまなショップやレストラン、オフィス、ホテル、緑地、美術館などの施設が集まっています。 Tokyo midtown is a large complex with lots of options for shopping and dining. They have a museum too.
東京の新スポット「まるごとにっぽん」人気観光地として不動の人気を誇る浅草で、日本各地の魅力をまるっと体感できる新スポットです。 フロアによってテーマがあり、4フロアをめぐると、まるで日本をぐるりと旅したような気分に。「にっぽんの暮らし」を浅草で体感でき、観光している気分に浸れるのが魅力です! Marugoto Nippon has foods and craft from all over Japan. They have some work shops as well. You can feel travelling around Japan here.
58 polecane przez mieszkańców
Marugoto Nippon
2-chōme-6-7 Asakusa
58 polecane przez mieszkańców
東京の新スポット「まるごとにっぽん」人気観光地として不動の人気を誇る浅草で、日本各地の魅力をまるっと体感できる新スポットです。 フロアによってテーマがあり、4フロアをめぐると、まるで日本をぐるりと旅したような気分に。「にっぽんの暮らし」を浅草で体感でき、観光している気分に浸れるのが魅力です! Marugoto Nippon has foods and craft from all over Japan. They have some work shops as well. You can feel travelling around Japan here.
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
698 polecane przez mieszkańców
Shibuya 109
2-chōme-29-1 Dōgenzaka
698 polecane przez mieszkańców
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.

Essentials

お菓子、ワイン、日用品、家具や家電からブランド品まで、何でも揃う24時間営業のバラエティショップ。
279 polecane przez mieszkańców
Don Quijote
2-chōme-19-10 Aobadai
279 polecane przez mieszkańców
お菓子、ワイン、日用品、家具や家電からブランド品まで、何でも揃う24時間営業のバラエティショップ。