Guidebook for Villa Breia

María Soledad
María Soledad
Guidebook for Villa Breia

VILLA BREIA ¡¡Thank you very much!!

Empezamos este proyecto con mucha ilusión y amor con el objetivo de hacer tus vacaciones inolvidables. We started this project with great enthusiasm and love with the aim of making your vacation unforgettable.
Y en una guía nadie suele recomendarse a si mismo. Pero en este caso haré una excepción. Porque si estas leyendo esto es porque nos has elegido o quizás nos piensas elegir. Por eso, quiero darte las gracias por hacer nuestros sueños realidad. Nosotros esperamos hacer lo mismo por ti, JUNTOS caminaremos hacia delante. Un millón de gracias.// And in a guide nobody usually recommends himself. But in this case I will make an exception. Because if you are reading this it is because you have chosen us or perhaps you plan to choose us. So I want to thank you for making our dreams come true. We hope to do the same for you, TOGETHER we will go ahead. A million thanks.
Villa breia
20 C. Arado
Y en una guía nadie suele recomendarse a si mismo. Pero en este caso haré una excepción. Porque si estas leyendo esto es porque nos has elegido o quizás nos piensas elegir. Por eso, quiero darte las gracias por hacer nuestros sueños realidad. Nosotros esperamos hacer lo mismo por ti, JUNTOS caminaremos hacia delante. Un millón de gracias.// And in a guide nobody usually recommends himself. But in this case I will make an exception. Because if you are reading this it is because you have chosen us or perhaps you plan to choose us. So I want to thank you for making our dreams come true. We hope to do the same for you, TOGETHER we will go ahead. A million thanks.

Unas cervezas

Si te apetece tomar unas cervezas, tienes estos lugares. Con un ambiente tranquilo y en el que podrás encontrar gente local. // If you feel like having a few beers, you have these places. With a quiet environment where you can meet local people.
Otro de los sitios mas populares en Puerto del Carmen por su ambiente y precio es el KIOSKO. Con las jarras de cerveza a 1,50€ , dicen que no las podrás encontrar más baratas en todo puerto del carmen, ¿sera verdad? Another of the most popular places in Puerto del Carmen for its atmosphere and price is the KIOSKO. With beer mugs at € 1.50, they say you can't find them cheaper in all of Puerto del Carmen, is that true?
EL KIOSCO
51 Av. de las Playas
Otro de los sitios mas populares en Puerto del Carmen por su ambiente y precio es el KIOSKO. Con las jarras de cerveza a 1,50€ , dicen que no las podrás encontrar más baratas en todo puerto del carmen, ¿sera verdad? Another of the most popular places in Puerto del Carmen for its atmosphere and price is the KIOSKO. With beer mugs at € 1.50, they say you can't find them cheaper in all of Puerto del Carmen, is that true?
En uno de los sitios más concurridos de Arrecife se encuentra la Miñoca. La gente local suele ir al atardecer, allí podrás tomarte unos vinos a la vista del Charco de San gines. In one of the most popular places in Arrecife is La Miñoca. Local people usually go at sunset, there you can have some wines in sight of the Charco de San Gines.
18 polecane przez mieszkańców
La Miñoca Cafe del Charco S.C.P
22 Av. César Manrique
18 polecane przez mieszkańców
En uno de los sitios más concurridos de Arrecife se encuentra la Miñoca. La gente local suele ir al atardecer, allí podrás tomarte unos vinos a la vista del Charco de San gines. In one of the most popular places in Arrecife is La Miñoca. Local people usually go at sunset, there you can have some wines in sight of the Charco de San Gines.

Lugares de interés

Estos son los lugares que no debes dejar de ver en tu visita a la isla de los volcanes, irte sin acudir a estos sitios sería un viaje incompleto. Asique espero que puedas disfrutar de estos lugares únicos de Lanzarote. // These are the places that you should not miss on your visit to the island of volcanoes, leaving without going to these sites would be an incomplete trip. So I hope you can enjoy these unique places in Lanzarote.
El parque nacional de Timanfaya es el que dio origen a Lanzarote tal y como la conocemos hoy en día. Desde Villa Breia pensamos que es una visita obligada ya que aunque solo vengas a relajarte y buscar tranquilidad. No hay paisajes iguales en todo el mundo. Timanfaya National Park is the one that gave birth to Lanzarote as we know it today. From Villa Breia we think it is a must-see since even if you only come to relax and seek tranquility. There are no equal landscapes in the whole world.
330 polecane przez mieszkańców
Park Narodowy Timanfaya
330 polecane przez mieszkańców
El parque nacional de Timanfaya es el que dio origen a Lanzarote tal y como la conocemos hoy en día. Desde Villa Breia pensamos que es una visita obligada ya que aunque solo vengas a relajarte y buscar tranquilidad. No hay paisajes iguales en todo el mundo. Timanfaya National Park is the one that gave birth to Lanzarote as we know it today. From Villa Breia we think it is a must-see since even if you only come to relax and seek tranquility. There are no equal landscapes in the whole world.
El Golfo es un anfiteatro abierto al océano que se formó a raíz de las erupciones de 1730. La laguna que ocupa el fondo del semicírculo surgió debido a la inundación del cráter. Su color verde se debe a las algas que habitan en su superficie. El Golfo is an amphitheater open to the ocean that was formed as a result of the eruptions of 1730. The lagoon that occupies the bottom of the semicircle arose due to the flooding of the crater. Its green color is due to the algae that inhabit its surface.
108 polecane przez mieszkańców
El Golfo
108 polecane przez mieszkańców
El Golfo es un anfiteatro abierto al océano que se formó a raíz de las erupciones de 1730. La laguna que ocupa el fondo del semicírculo surgió debido a la inundación del cráter. Su color verde se debe a las algas que habitan en su superficie. El Golfo is an amphitheater open to the ocean that was formed as a result of the eruptions of 1730. The lagoon that occupies the bottom of the semicircle arose due to the flooding of the crater. Its green color is due to the algae that inhabit its surface.
La Casa-Museo César Manrique es una casa que cuenta parte de la historia de Lanzarote, una obra de arquitectura que habla por si misma y que nos cuenta la vida de uno de los artistas más influyentes de la isla. The César Manrique House-Museum is a house that tells part of the history of Lanzarote, a work of architecture that speaks for itself and that tells the life of one of the most influential artists on the island.
92 polecane przez mieszkańców
Muzeum Domu Cesar Manrique
30 C. Elvira Sánchez
92 polecane przez mieszkańców
La Casa-Museo César Manrique es una casa que cuenta parte de la historia de Lanzarote, una obra de arquitectura que habla por si misma y que nos cuenta la vida de uno de los artistas más influyentes de la isla. The César Manrique House-Museum is a house that tells part of the history of Lanzarote, a work of architecture that speaks for itself and that tells the life of one of the most influential artists on the island.
Obra diseñada por el artista lanzaroteño César Manrique. Ubicada en lo alto del risco de Famara, podrás disfrutar de un mirador restaurante con vistas panorámicas a la isla de la graciosa y el llamado ¨río¨, la lengua de agua que separa ambas islas. Work designed by Lanzarote artist César Manrique. Located on top of the Famara cliff, you can enjoy a restaurant viewpoint with panoramic views of the island of La Graciosa and the so-called "river", the language of water that separates the two islands.
270 polecane przez mieszkańców
Mirador Del Rio
270 polecane przez mieszkańców
Obra diseñada por el artista lanzaroteño César Manrique. Ubicada en lo alto del risco de Famara, podrás disfrutar de un mirador restaurante con vistas panorámicas a la isla de la graciosa y el llamado ¨río¨, la lengua de agua que separa ambas islas. Work designed by Lanzarote artist César Manrique. Located on top of the Famara cliff, you can enjoy a restaurant viewpoint with panoramic views of the island of La Graciosa and the so-called "river", the language of water that separates the two islands.
Formada a raíz de la actividad eruptiva del Volcán de la Corona, es una de las maravillas más sorprendentes que esconden las entrañas de Lanzarote. Utilizada como escondite de la población frente a los ataques e invasiones de los piratas procedentes del norte de África durante los siglos XVI y XVII, en el XIX se convirtió en visita obligada para viajeros, eruditos y científicos europeos fascinados por esta singular formación volcánica que, paradójicamente, debe su nombre al apellido de una familia que guardaba su ganado en los alrededores, según cuentan. Formed as a result of the eruptive activity of the Volcán de la Corona, it is one of the most surprising wonders hidden in the bowels of Lanzarote. Used as a hiding place for the population against attacks and invasions by pirates from North Africa during the 16th and 17th centuries, in the 19th century it became a must-see for European travelers, scholars and scientists fascinated by this unique volcanic formation that, Paradoxically, it owes its name to the surname of a family that kept their cattle in the surroundings, according to what they say.
319 polecane przez mieszkańców
Jaskinia Los Verdes
LZ-205
319 polecane przez mieszkańców
Formada a raíz de la actividad eruptiva del Volcán de la Corona, es una de las maravillas más sorprendentes que esconden las entrañas de Lanzarote. Utilizada como escondite de la población frente a los ataques e invasiones de los piratas procedentes del norte de África durante los siglos XVI y XVII, en el XIX se convirtió en visita obligada para viajeros, eruditos y científicos europeos fascinados por esta singular formación volcánica que, paradójicamente, debe su nombre al apellido de una familia que guardaba su ganado en los alrededores, según cuentan. Formed as a result of the eruptive activity of the Volcán de la Corona, it is one of the most surprising wonders hidden in the bowels of Lanzarote. Used as a hiding place for the population against attacks and invasions by pirates from North Africa during the 16th and 17th centuries, in the 19th century it became a must-see for European travelers, scholars and scientists fascinated by this unique volcanic formation that, Paradoxically, it owes its name to the surname of a family that kept their cattle in the surroundings, according to what they say.
Fue la última gran intervención de César Manrique en Lanzarote. Los ojos del artista lanzaroteño vieron más allá del espacio degradado que era una antigua rofera, en Lanzarote se llama así a las canteras de las que se extraen áridos, para crear un hogar muy particular para cactus de todo el planeta. It was the last great intervention of César Manrique in Lanzarote. The eyes of the Lanzarote artist saw beyond the degraded space that was an old rofera, in Lanzarote the quarries from which aggregates are extracted are called this way, to create a very particular home for cacti from all over the planet.
171 polecane przez mieszkańców
Ogród Kaktusów
Avenida Garafía
171 polecane przez mieszkańców
Fue la última gran intervención de César Manrique en Lanzarote. Los ojos del artista lanzaroteño vieron más allá del espacio degradado que era una antigua rofera, en Lanzarote se llama así a las canteras de las que se extraen áridos, para crear un hogar muy particular para cactus de todo el planeta. It was the last great intervention of César Manrique in Lanzarote. The eyes of the Lanzarote artist saw beyond the degraded space that was an old rofera, in Lanzarote the quarries from which aggregates are extracted are called this way, to create a very particular home for cacti from all over the planet.
A solo 200 metros de Villa Breia esta el campo de golf, el cual se encuentra en un enclave del que disfrutaras de tu deporte favorito en un entorno de tierra volcánica. Just 200 meters from Villa Breia is the golf course, which is located in an enclave where you will enjoy your favorite sport in an environment of volcanic earth.
15 polecane przez mieszkańców
Lanzarote Golf
Camino de la Cañada
15 polecane przez mieszkańców
A solo 200 metros de Villa Breia esta el campo de golf, el cual se encuentra en un enclave del que disfrutaras de tu deporte favorito en un entorno de tierra volcánica. Just 200 meters from Villa Breia is the golf course, which is located in an enclave where you will enjoy your favorite sport in an environment of volcanic earth.
Todos los domingos por la mañana, Teguise se transforma y el silencio y la tranquilidad de sus calles da paso al bullicio y al ajetreo de multitud de puestos y artesanos. En sus calles y plazas, tiene lugar el mercadillo popular más importante de Canarias, donde podrá adquirir artesanía de todo tipo, cerámica, cestería, marroquinería, etc y productos naturales y típicos, como quesos, vinos y los elaborados a base de cactus y aloe. Muchos artistas también venden aquí sus obras más variopintas y es un acontecimiento que ningún visitante debería perderse. Localización: Villa de Teguise Día: domingo Horario: 9.00 – 14.00 h Every Sunday morning, Teguise is transformed and the silence and tranquility of its streets gives way to the hustle and bustle of a multitude of stalls and artisans. In its streets and squares, the most important popular market in the Canary Islands takes place, where you can buy handicrafts of all kinds, ceramics, basketry, leather goods, etc. and natural and typical products, such as cheeses, wines and those made from cactus and aloe. . Many artists also sell their most varied works here and it is an event that no visitor should miss. Location: Villa de Teguise Day: Sunday Hours: 9 a.m. - 14 p.m.
54 polecane przez mieszkańców
Teguise Market
s/n Pl. Clavijo y Fajardo
54 polecane przez mieszkańców
Todos los domingos por la mañana, Teguise se transforma y el silencio y la tranquilidad de sus calles da paso al bullicio y al ajetreo de multitud de puestos y artesanos. En sus calles y plazas, tiene lugar el mercadillo popular más importante de Canarias, donde podrá adquirir artesanía de todo tipo, cerámica, cestería, marroquinería, etc y productos naturales y típicos, como quesos, vinos y los elaborados a base de cactus y aloe. Muchos artistas también venden aquí sus obras más variopintas y es un acontecimiento que ningún visitante debería perderse. Localización: Villa de Teguise Día: domingo Horario: 9.00 – 14.00 h Every Sunday morning, Teguise is transformed and the silence and tranquility of its streets gives way to the hustle and bustle of a multitude of stalls and artisans. In its streets and squares, the most important popular market in the Canary Islands takes place, where you can buy handicrafts of all kinds, ceramics, basketry, leather goods, etc. and natural and typical products, such as cheeses, wines and those made from cactus and aloe. . Many artists also sell their most varied works here and it is an event that no visitor should miss. Location: Villa de Teguise Day: Sunday Hours: 9 a.m. - 14 p.m.
Las salinas de Janubio creadas en 1994. Son las salinas más extensas de Lanzarote y aún hoy siguen activas gracias al apoyo de la UE que las declaró espacio natural protegido. Es considerado sitio de interés científico por el Gobierno de Canarias. They are the largest salt flats in Lanzarote and are still active today thanks to the support of the EU, which declared them a protected natural area. It is considered a site of scientific interest by the Government of the Canary Islands.
62 polecane przez mieszkańców
Salinas de Janubio
S/N Calle los Hervideros
62 polecane przez mieszkańców
Las salinas de Janubio creadas en 1994. Son las salinas más extensas de Lanzarote y aún hoy siguen activas gracias al apoyo de la UE que las declaró espacio natural protegido. Es considerado sitio de interés científico por el Gobierno de Canarias. They are the largest salt flats in Lanzarote and are still active today thanks to the support of the EU, which declared them a protected natural area. It is considered a site of scientific interest by the Government of the Canary Islands.
Rancho Texas Lanzarote Park es un divertido parque temático con zoológico con tobogán de agua. Durante tu visita podrás ver de cerca a todos los animales que habitan en el parque, además te invitamos a presenciar las diferentes exhibiciones, como la de las aves rapaces, guacamayos y cacatúas, leones marinos, también podrás pasear en canoas o montar en pony y asistir a nuestra presentación medioambiental con delfines. Luego de un largo paseo, podrás lanzarte por un tobogán de agua para refrescarte y disfrutar de una deliciosa comida en uno de nuestros restaurantes. Rancho Texas Lanzarote Park is a fun theme park with a zoo with a water slide. During your visit you will be able to see up close all the animals that inhabit the park, we also invite you to witness the different exhibitions, such as the birds of prey, macaws and cockatoos, sea lions, you can also go for a walk in canoes or ride a pony and attend our environmental presentation with dolphins. After a long walk, you can jump down a water slide to cool off and enjoy a delicious meal in one of our restaurants.
97 polecane przez mieszkańców
Rancho Texas Lanzarote Park
s/n Calle Alcalde Cabrera Torres
97 polecane przez mieszkańców
Rancho Texas Lanzarote Park es un divertido parque temático con zoológico con tobogán de agua. Durante tu visita podrás ver de cerca a todos los animales que habitan en el parque, además te invitamos a presenciar las diferentes exhibiciones, como la de las aves rapaces, guacamayos y cacatúas, leones marinos, también podrás pasear en canoas o montar en pony y asistir a nuestra presentación medioambiental con delfines. Luego de un largo paseo, podrás lanzarte por un tobogán de agua para refrescarte y disfrutar de una deliciosa comida en uno de nuestros restaurantes. Rancho Texas Lanzarote Park is a fun theme park with a zoo with a water slide. During your visit you will be able to see up close all the animals that inhabit the park, we also invite you to witness the different exhibitions, such as the birds of prey, macaws and cockatoos, sea lions, you can also go for a walk in canoes or ride a pony and attend our environmental presentation with dolphins. After a long walk, you can jump down a water slide to cool off and enjoy a delicious meal in one of our restaurants.

Playas

Esta es nuestra selección de playas más destacadas de la isla. // This is our selection of the most outstanding beaches on the island.
La playa tiene más de un kilómetro de longitud de arena dorada y aguas tranquilas. De todas las que hay en la zona, es la playa más famosa, ya que es la que recibe más visitantes al año y en torno a ella gira toda la vida de Puerto del Carmen. The beach is more than a kilometer long with golden sand and calm waters. Of all the ones in the area, it is the most famous beach, since it is the one that receives the most visitors a year and around it the whole life of Puerto del Carmen revolves
53 polecane przez mieszkańców
Playa Grande
18 Avenida de las Playas
53 polecane przez mieszkańców
La playa tiene más de un kilómetro de longitud de arena dorada y aguas tranquilas. De todas las que hay en la zona, es la playa más famosa, ya que es la que recibe más visitantes al año y en torno a ella gira toda la vida de Puerto del Carmen. The beach is more than a kilometer long with golden sand and calm waters. Of all the ones in the area, it is the most famous beach, since it is the one that receives the most visitors a year and around it the whole life of Puerto del Carmen revolves
Una de las playas más bonitas de la isla. La playa de Famara suele ser muy visitada por surfistas debido a las corrientes marinas y el oleaje. Nosotros la recomendamos encarecidamente ya que aunque no seas surfero, tiene unas maravillosas vistas. Eso si, en ella ten precaución. One of the most beautiful beaches on the island. Famara beach is often visited by surfers due to the sea currents and waves. We highly recommend it because even if you are not a surfer, it has wonderful views. That if, in careful.
150 polecane przez mieszkańców
Playa de Famara
150 polecane przez mieszkańców
Una de las playas más bonitas de la isla. La playa de Famara suele ser muy visitada por surfistas debido a las corrientes marinas y el oleaje. Nosotros la recomendamos encarecidamente ya que aunque no seas surfero, tiene unas maravillosas vistas. Eso si, en ella ten precaución. One of the most beautiful beaches on the island. Famara beach is often visited by surfers due to the sea currents and waves. We highly recommend it because even if you are not a surfer, it has wonderful views. That if, in careful.
Las Playas de Papagayo son la joya de la corona de las playas de Lanzarote. El baño más apetecible que resalta por su magnífica arena dorada y el contraste colorístico de sus aguas. Son casi dos kilómetros de diferentes calitas bautizadas como playa Mujeres, El Pozo, Caleta del Congrio, Puerto Muelas y El Papagayo. The Papagayo Beaches are the jewel in the crown of Lanzarote's beaches. The most appetizing bath that stands out for its magnificent golden sand and the coloristic contrast of its waters. They are almost two kilometers from different coves named Playa Mujeres, El Pozo, Caleta del Congrio, Puerto Muelas and El Papagayo.
6 polecane przez mieszkańców
Viewpoint of papagayo
6 polecane przez mieszkańców
Las Playas de Papagayo son la joya de la corona de las playas de Lanzarote. El baño más apetecible que resalta por su magnífica arena dorada y el contraste colorístico de sus aguas. Son casi dos kilómetros de diferentes calitas bautizadas como playa Mujeres, El Pozo, Caleta del Congrio, Puerto Muelas y El Papagayo. The Papagayo Beaches are the jewel in the crown of Lanzarote's beaches. The most appetizing bath that stands out for its magnificent golden sand and the coloristic contrast of its waters. They are almost two kilometers from different coves named Playa Mujeres, El Pozo, Caleta del Congrio, Puerto Muelas and El Papagayo.
Con un puente de madera y de casi 1km de largo, es una de las playas con más llamativo de la zona norte de la isla. With a wooden bridge and almost 1km long, it is one of the most striking beaches in the north of the island.
26 polecane przez mieszkańców
Playa de la Garita
26 polecane przez mieszkańców
Con un puente de madera y de casi 1km de largo, es una de las playas con más llamativo de la zona norte de la isla. With a wooden bridge and almost 1km long, it is one of the most striking beaches in the north of the island.
Un valle rocoso de recovecos caprichosos recibe el azote del Océano Atlántico, con sus aguas encontrando acomodo y formando unas maravillosas piscinas naturales que son conocidas como Los Charcones. Esta suerte de platos acuáticos se extiende por la franja suroeste de Lanzarote, a apenas dos kilómetros al norte del Faro de Pechiguera, en el núcleo turístico de Playa Blanca. A rocky valley with capricious nooks receives the scourge of the Atlantic Ocean, with its waters finding accommodation and forming wonderful natural pools that are known as Los Charcones. This kind of aquatic dishes extends along the southwest strip of Lanzarote, just two kilometers north of the Pechiguera Lighthouse, in the tourist center of Playa Blanca.
Los Charcones
Un valle rocoso de recovecos caprichosos recibe el azote del Océano Atlántico, con sus aguas encontrando acomodo y formando unas maravillosas piscinas naturales que son conocidas como Los Charcones. Esta suerte de platos acuáticos se extiende por la franja suroeste de Lanzarote, a apenas dos kilómetros al norte del Faro de Pechiguera, en el núcleo turístico de Playa Blanca. A rocky valley with capricious nooks receives the scourge of the Atlantic Ocean, with its waters finding accommodation and forming wonderful natural pools that are known as Los Charcones. This kind of aquatic dishes extends along the southwest strip of Lanzarote, just two kilometers north of the Pechiguera Lighthouse, in the tourist center of Playa Blanca.

Centro comercial

Los centros comerciales más importantes en la isla en los que encontrarás una amplia oferta en tiendas.// The most important shopping centers on the island where you will find a wide range of stores.
Para los que les gusta ir de compras nada mejor que un centro comercial al aire libre. For those who like shopping, nothing better than an open-air mall.
145 polecane przez mieszkańców
Biosfera Plaza Shopping and Leisure Centre
nº 15 C. Juan Carlos I
145 polecane przez mieszkańców
Para los que les gusta ir de compras nada mejor que un centro comercial al aire libre. For those who like shopping, nothing better than an open-air mall.
Centro comercial con bolera y cinco salas de cine en complejo luminoso con tiendas de alimentación, moda, servicios y restauración. Shopping center with bowling alley and five movie theaters in a luminous complex with food, fashion, service and restaurant shops.
124 polecane przez mieszkańców
Centrum handlowe Deiland
20 C. Chimidas
124 polecane przez mieszkańców
Centro comercial con bolera y cinco salas de cine en complejo luminoso con tiendas de alimentación, moda, servicios y restauración. Shopping center with bowling alley and five movie theaters in a luminous complex with food, fashion, service and restaurant shops.

Restaurantes y gastronomía

Si quieres disfrutar de la buena comida, hemos seleccionado a nuestro criterio los mejores sitios. Espero que si decides ir a alguno de estos por nuestra recomendación también este para ti a la altura que esperas. "BUEN PROVECHO"// If you want to enjoy good food, we have selected the best places at our discretion. I hope that if you decide to go to any of these because of our recommendation, this will also be the height you expect for you. "ENJOY YOUR MEAL"
Sin duda no hace falta estar en Italia para disfrutar de autenticas pizzas artesanales. Para nosotros es de las mejores de la isla.$ You certainly don't have to be in Italy to enjoy authentic artisan pizzas. For us it is one of the best on the island.$
12 polecane przez mieszkańców
Pizzeria Italiana Gigi
4 Calle Dr. Ruperto González Negrín
12 polecane przez mieszkańców
Sin duda no hace falta estar en Italia para disfrutar de autenticas pizzas artesanales. Para nosotros es de las mejores de la isla.$ You certainly don't have to be in Italy to enjoy authentic artisan pizzas. For us it is one of the best on the island.$
Si te gusta la comida española y sobre todo la carne, debes acudir a este restaurante. Con platos con comida abundante y un gran sabor. Lomo Alto se ha ganado un hueco entre nuestras recomendaciones. $$ If you like Spanish food and especially meat, you should go to this restaurant. With dishes with abundant food and a great flavor. Lomo Alto has earned a place among our recommendations.$$
Lomo Alto
2 C. Hierro
Si te gusta la comida española y sobre todo la carne, debes acudir a este restaurante. Con platos con comida abundante y un gran sabor. Lomo Alto se ha ganado un hueco entre nuestras recomendaciones. $$ If you like Spanish food and especially meat, you should go to this restaurant. With dishes with abundant food and a great flavor. Lomo Alto has earned a place among our recommendations.$$
Un lugar muy típico entre la gente local por sus años dedicándose a hacer bocadillos de pescado. El horario es de desayuno y almuerzo. $$ A very typical place among local people for their years dedicating themselves to making fish sandwiches. The hours are breakfast and lunch. $$
25 polecane przez mieszkańców
Charco Vivo. Antigua Casa Ginory
9 C. Juan de Quesada
25 polecane przez mieszkańców
Un lugar muy típico entre la gente local por sus años dedicándose a hacer bocadillos de pescado. El horario es de desayuno y almuerzo. $$ A very typical place among local people for their years dedicating themselves to making fish sandwiches. The hours are breakfast and lunch. $$
Un buffet en uno de los pueblos con más encanto de la isla. $ A buffet in one of the most charming towns on the island. $
Los Cascajos
9 C. María Herrera
Un buffet en uno de los pueblos con más encanto de la isla. $ A buffet in one of the most charming towns on the island. $
A los pies del puerto pesquero de Puerto del Carmen se encuentra La Veleta, un bar-restaurante en el que podras disfrutar de las maravillosas vistas del puerto pesquero. $$ At the foot of the fishing port of Puerto del Carmen is La Veleta, a bar-restaurant where you can enjoy the wonderful views of the fishing port. $$
La Veleta Restaurant
30 Av. del Varadero
A los pies del puerto pesquero de Puerto del Carmen se encuentra La Veleta, un bar-restaurante en el que podras disfrutar de las maravillosas vistas del puerto pesquero. $$ At the foot of the fishing port of Puerto del Carmen is La Veleta, a bar-restaurant where you can enjoy the wonderful views of the fishing port. $$
Lagomar es un lugar único, ubicada en un risco del volcán de Nazaret, construido en un enclave impresionante integrado en las paredes rocosas de una antigua cantera, entre rocas, cuevas y túneles que te llevan a lo que un día fue la casa del actor egipcio Omar Sharif. Actualmente, Lagomar alberga un museo, un restaurante y un bar. $$$ Lagomar is a unique place, located on a cliff of the Nazareth volcano, built in an impressive enclave integrated into the rocky walls of an ancient quarry, among rocks, caves and tunnels that take you to what was once the home of the Egyptian actor Omar Sharif. Lagomar currently houses a museum, restaurant, and bar. $$$
77 polecane przez mieszkańców
Muzeum Lagomar
2 C. los Loros
77 polecane przez mieszkańców
Lagomar es un lugar único, ubicada en un risco del volcán de Nazaret, construido en un enclave impresionante integrado en las paredes rocosas de una antigua cantera, entre rocas, cuevas y túneles que te llevan a lo que un día fue la casa del actor egipcio Omar Sharif. Actualmente, Lagomar alberga un museo, un restaurante y un bar. $$$ Lagomar is a unique place, located on a cliff of the Nazareth volcano, built in an impressive enclave integrated into the rocky walls of an ancient quarry, among rocks, caves and tunnels that take you to what was once the home of the Egyptian actor Omar Sharif. Lagomar currently houses a museum, restaurant, and bar. $$$
Un restaurante diseñado por César Manrique en el que podrás degustar una cerveza artesanal echa en la isla. $$$ A restaurant designed by César Manrique where you can taste a craft beer on the island. $$$
33 polecane przez mieszkańców
Los Aljibes
6 C. Bravo Murillo
33 polecane przez mieszkańców
Un restaurante diseñado por César Manrique en el que podrás degustar una cerveza artesanal echa en la isla. $$$ A restaurant designed by César Manrique where you can taste a craft beer on the island. $$$
El Restaurante la Cascada de Puerto del Carmen es muy conocido por su gran variedad y calidad en carnes. Si eres carnívoro, aquí podrás disfrutar de un buen chuletón. La Cascada Restaurant in Puerto del Carmen is well known for its great variety and quality of meats. If you are a carnivore, here you can enjoy a good steak.
79 polecane przez mieszkańców
Restaurante La Cascada Puerto - Restaurante Bodega
3 C. Roque Nublo
79 polecane przez mieszkańców
El Restaurante la Cascada de Puerto del Carmen es muy conocido por su gran variedad y calidad en carnes. Si eres carnívoro, aquí podrás disfrutar de un buen chuletón. La Cascada Restaurant in Puerto del Carmen is well known for its great variety and quality of meats. If you are a carnivore, here you can enjoy a good steak.
Uno de los Restaurantes más bonitos de Puerto del Carmen, aquí parecerá estar cenando en la arena de la playa. Ya que estarás tan cerca del mar que escucharás el ruido del océano mientras cortas la carne. "BUEN PROVECHO" $$ One of the most beautiful restaurants in Puerto del Carmen, here you will seem to be dining on the sand of the beach. Since you will be so close to the sea that you will hear the noise of the ocean while cutting the meat. "ENJOY YOUR MEAL" $$
9 polecane przez mieszkańców
Restaurante Terraza Playa
28 Av. de las Playas
9 polecane przez mieszkańców
Uno de los Restaurantes más bonitos de Puerto del Carmen, aquí parecerá estar cenando en la arena de la playa. Ya que estarás tan cerca del mar que escucharás el ruido del océano mientras cortas la carne. "BUEN PROVECHO" $$ One of the most beautiful restaurants in Puerto del Carmen, here you will seem to be dining on the sand of the beach. Since you will be so close to the sea that you will hear the noise of the ocean while cutting the meat. "ENJOY YOUR MEAL" $$
Un Restaurante de gran calidad. Tiene un precio alto, pero disfrutarás de buena comida. $$$$ A high quality restaurant. It has a high price, but you will enjoy good food. $$$$
7 polecane przez mieszkańców
El Toro
LZ-40
7 polecane przez mieszkańców
Un Restaurante de gran calidad. Tiene un precio alto, pero disfrutarás de buena comida. $$$$ A high quality restaurant. It has a high price, but you will enjoy good food. $$$$
La pizzería restaurante Capri es uno de los restaurantes con más vida de Puerto del Carmen. Tremendamente popular entre la gente local, aquí disfrutarás de una buena comida calidad-precio. Con una carta con mucha variedad. $$ Capri restaurant pizzeria is one of the liveliest restaurants in Puerto del Carmen. Tremendously popular with locals, you will enjoy good value food here. With a menu with a lot of variety. $$
22 polecane przez mieszkańców
Pizzería Restaurante Capri
39 Av. de las Playas
22 polecane przez mieszkańców
La pizzería restaurante Capri es uno de los restaurantes con más vida de Puerto del Carmen. Tremendamente popular entre la gente local, aquí disfrutarás de una buena comida calidad-precio. Con una carta con mucha variedad. $$ Capri restaurant pizzeria is one of the liveliest restaurants in Puerto del Carmen. Tremendously popular with locals, you will enjoy good value food here. With a menu with a lot of variety. $$

Ocio nocturno

Un lugar tranquilo para tomar algún cóctel escuchando las olas del mar.// A quiet place to have a cocktail listening to the waves of the sea.
Si te gusta la comida española y sobre todo la carne, debes acudir a este restaurante. Con platos con comida abundante y un gran sabor. Lomo Alto se ha ganado un hueco entre nuestras recomendaciones. If you like Spanish food and especially meat, you should go to this restaurant. With dishes with abundant food and a great flavor. Lomo Alto has earned a place among our recommendations.
77 polecane przez mieszkańców
Cafe La Ola
10 Av. de las Playas
77 polecane przez mieszkańców
Si te gusta la comida española y sobre todo la carne, debes acudir a este restaurante. Con platos con comida abundante y un gran sabor. Lomo Alto se ha ganado un hueco entre nuestras recomendaciones. If you like Spanish food and especially meat, you should go to this restaurant. With dishes with abundant food and a great flavor. Lomo Alto has earned a place among our recommendations.