Guidebook for Chuo

Ken
Guidebook for Chuo

Food Scene

パン好きにたまらない。いつもホットコーヒーをお供に優しさがパンに染み込む。優しいおじいちゃんとおばあちゃんの運営するパン屋さん。手作り感満載です。
Sandwich Parlor MATSUMURA @Ningyocho
1-chōme-14-4 Nihonbashiningyōchō
パン好きにたまらない。いつもホットコーヒーをお供に優しさがパンに染み込む。優しいおじいちゃんとおばあちゃんの運営するパン屋さん。手作り感満載です。
人形町の中で個人的に大好きなラーメン屋さん http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13040849/
人形町らーめん いなせ
人形町の中で個人的に大好きなラーメン屋さん http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13040849/
老舗しゃも料理店。人気の老舗店で、ランチ時間は長蛇の列。11時20分頃頃から列に並んでおくことをおすすめします。 しゃもの親子丼は絶品。
14 polecane przez mieszkańców
Tamahide
1-chōme-17-10 Nihonbashiningyōchō
14 polecane przez mieszkańców
老舗しゃも料理店。人気の老舗店で、ランチ時間は長蛇の列。11時20分頃頃から列に並んでおくことをおすすめします。 しゃもの親子丼は絶品。
山形産の柔らかい豚肉を使った香ばしい 「とんかつ」を味わえます^^ 山形県は私の第二の故郷でもあります。
Hiraboku Tonkatsu
1-chōme-4-1 Nihonbashi
山形産の柔らかい豚肉を使った香ばしい 「とんかつ」を味わえます^^ 山形県は私の第二の故郷でもあります。
店内の猛禽類やインコなどの鳥を眺めながら珈琲やお酒、鳥をモチーフにした軽食やデザートが頂ける。鳥グッズや鳥の販売もしています。
7 polecane przez mieszkańców
鳥のいるカフェ
2-chōme-6-7 Kiba
7 polecane przez mieszkańców
店内の猛禽類やインコなどの鳥を眺めながら珈琲やお酒、鳥をモチーフにした軽食やデザートが頂ける。鳥グッズや鳥の販売もしています。
店内の猛禽類やインコなどの鳥を眺めながら珈琲やお酒、鳥をモチーフにした軽食やデザートが頂ける。鳥グッズや鳥の販売もしています。
Torino iru Cafe
店内の猛禽類やインコなどの鳥を眺めながら珈琲やお酒、鳥をモチーフにした軽食やデザートが頂ける。鳥グッズや鳥の販売もしています。
ちんとんしゃん @渋谷  都内で沖縄料理を楽しむのならここです^^ 自然と笑顔に成る店 お誕生日の方お祝いあり。
ちんとんしゃん
2-chōme-28-1 Dōgenzaka
ちんとんしゃん @渋谷  都内で沖縄料理を楽しむのならここです^^ 自然と笑顔に成る店 お誕生日の方お祝いあり。
西口やきとん  美味しい「やきとん」、串物といえば、このお店! JR浅草橋西口 徒歩2分 西口改札を左に。駅出口を左に。線路沿いを進むと左に「餃子の王将」が見え右角にファミリーマートがある交差点があります。交差点を渡りすぐ右に。1本目の角を左に曲がると「赤ちょうちん」が。角にたて看板がでています。 http://tabelog.com/rst/rstdtl_print?lat=35.6980264704363&lng=139.782536361938&rcd=13008660&zoom=17
8 polecane przez mieszkańców
西口やきとん やや東口店
1-chōme-10-9 Asakusabashi
8 polecane przez mieszkańców
西口やきとん  美味しい「やきとん」、串物といえば、このお店! JR浅草橋西口 徒歩2分 西口改札を左に。駅出口を左に。線路沿いを進むと左に「餃子の王将」が見え右角にファミリーマートがある交差点があります。交差点を渡りすぐ右に。1本目の角を左に曲がると「赤ちょうちん」が。角にたて看板がでています。 http://tabelog.com/rst/rstdtl_print?lat=35.6980264704363&lng=139.782536361938&rcd=13008660&zoom=17
「はじめの一っぽ」 趣のある街並みの神楽坂でにんにく料理屋のお店といえば  「はじめの一っぽ」 住所は新宿区内ですが、飯田橋駅より徒歩10分ほど 中華まんのお店「50番」やスペイン料理のラクッチャーラをご存じの方は、ラクッチャーラのすぐそばです。 http://www.hajimenoippo.co.jp/
Hajimeno Ippo
「はじめの一っぽ」 趣のある街並みの神楽坂でにんにく料理屋のお店といえば  「はじめの一っぽ」 住所は新宿区内ですが、飯田橋駅より徒歩10分ほど 中華まんのお店「50番」やスペイン料理のラクッチャーラをご存じの方は、ラクッチャーラのすぐそばです。 http://www.hajimenoippo.co.jp/
「日本橋 たいめいけん」 老舗のオムライス屋さん ついつい立ち寄ってしまう、どこか懐かしいあったかいレストラン。 忙しいビジネスマンのために、立ち食いコーナーもあります(ランチ時混んでいます)。 https://www.taimeiken.co.jp MAP http://www.taimeiken.co.jp/map.html 〒103-0027 東京都中央区日本橋1-12-10 TEL 03-3271-2463 (1F) 03-3271-2464 (2Fご予約) 03-3271-2465 (代表) 【2F】 03-3271-2464 (ご予約) 昼の部 11:00~15:00 (L.O. 14:00) 夜の部 17:00~21:00 (L.O. 20:00) 定休日 日曜・祭日
10 polecane przez mieszkańców
Taimeiken
7-chōme-1-1 Ueno
10 polecane przez mieszkańców
「日本橋 たいめいけん」 老舗のオムライス屋さん ついつい立ち寄ってしまう、どこか懐かしいあったかいレストラン。 忙しいビジネスマンのために、立ち食いコーナーもあります(ランチ時混んでいます)。 https://www.taimeiken.co.jp MAP http://www.taimeiken.co.jp/map.html 〒103-0027 東京都中央区日本橋1-12-10 TEL 03-3271-2463 (1F) 03-3271-2464 (2Fご予約) 03-3271-2465 (代表) 【2F】 03-3271-2464 (ご予約) 昼の部 11:00~15:00 (L.O. 14:00) 夜の部 17:00~21:00 (L.O. 20:00) 定休日 日曜・祭日
「路地裏本格中華 陳家私菜」 安くて美味しい中華料理店 大勢で打ち上げパーティーなどに最適です^^ 秋葉原リンク先 http://www.chin-z.com/cgi-bin/chin-z/siteup.cgi?category=4&page=5
6 polecane przez mieszkańców
Chin family Myan Chinese food Akihabara store
1-1-12 Kanda Izumichō
6 polecane przez mieszkańców
「路地裏本格中華 陳家私菜」 安くて美味しい中華料理店 大勢で打ち上げパーティーなどに最適です^^ 秋葉原リンク先 http://www.chin-z.com/cgi-bin/chin-z/siteup.cgi?category=4&page=5
「路地裏本格中華 陳家私菜 本店渋谷」 本格中華のお店 安くて美味しい中華料理店 大勢で打ち上げパーティーなどに最適です^^ 本店リンク先 http://www.chin-z.com/cgi-bin/chin-z/siteup.cgi?category=4&page=2
陳家私菜 中華料理 渋谷店
「路地裏本格中華 陳家私菜 本店渋谷」 本格中華のお店 安くて美味しい中華料理店 大勢で打ち上げパーティーなどに最適です^^ 本店リンク先 http://www.chin-z.com/cgi-bin/chin-z/siteup.cgi?category=4&page=2
彦九郎 和食スイーツ いちご桜餅 人形町2−11−3 「移り行く季節を思い味わう和菓子」
彦九郎
2-chōme-11-3 Nihonbashiningyōchō
彦九郎 和食スイーツ いちご桜餅 人形町2−11−3 「移り行く季節を思い味わう和菓子」
三原堂本店 最中 どら焼き 人形町1−14−10 「春の訪れを感じる風味豊かな和菓子」 創業明治10年の老舗和菓子舗。季節折々の和菓子や洋菓子がショーウィンドウを飾る。その中でもどら焼きは人気。毎日1つ1つ店内で製造される。あっさりとしたつぶあんの甘さと、柔らかくしっかりした皮がマッチ。甘さがほどよいのは皮に入っている「醤油」。どら焼きは、季節によって桜、レモン、モンブランなどを味わえます。春のかしわ餅は、味噌餡、こし餡、つぶ餡など。季節の四季を和菓子で感じることができる。
三原堂本店
1-chōme-14-10 Nihonbashiningyōchō
三原堂本店 最中 どら焼き 人形町1−14−10 「春の訪れを感じる風味豊かな和菓子」 創業明治10年の老舗和菓子舗。季節折々の和菓子や洋菓子がショーウィンドウを飾る。その中でもどら焼きは人気。毎日1つ1つ店内で製造される。あっさりとしたつぶあんの甘さと、柔らかくしっかりした皮がマッチ。甘さがほどよいのは皮に入っている「醤油」。どら焼きは、季節によって桜、レモン、モンブランなどを味わえます。春のかしわ餅は、味噌餡、こし餡、つぶ餡など。季節の四季を和菓子で感じることができる。
人形町 花 人形町2−24−6 月曜日定休 味わいを楽しむ「鳥玉手箱」 人形町 花で人気の一品「鳥玉手箱」。お重の蓋を開けると、真ん中につるんとキレイな卵黄が。まずは普通に食べ始め、次に卵黄を崩し、次に三種の薬味をのせ、仕上げにだし汁(別売り)と薬味で〆のお茶漬けをいただく。ちょっと贅沢な玉手箱。
人形町 花
2-chōme-24-6 Nihonbashiningyōchō
人形町 花 人形町2−24−6 月曜日定休 味わいを楽しむ「鳥玉手箱」 人形町 花で人気の一品「鳥玉手箱」。お重の蓋を開けると、真ん中につるんとキレイな卵黄が。まずは普通に食べ始め、次に卵黄を崩し、次に三種の薬味をのせ、仕上げにだし汁(別売り)と薬味で〆のお茶漬けをいただく。ちょっと贅沢な玉手箱。
★かふぇ あっぷる (アドレス)日本橋人形町3−4−13 日本橋石田ビル1階 30年以上近隣の珈琲好きに愛され続けたお店。柱や床等に松や栗、花梨等300年以上前の古材を活用し、漆喰の壁が広がる店内は落ち着いた大人の佇まいだ。オーダーが入ってから豆を挽き、98度のお湯で丁寧にドリップしていく。ショーケースには常時3種類ほどケーキが並んでおり、日によって種類が異なる。人気は定番の「チーズケーキ」。クリームチーズをシューで包み込み生クリームを添えた一品。その他に「タルトノルマンディ」「いちごのショートケーキ」が登場する。 ★BAR HOSHINOー世界各地のウィスキーをめぐって スコットランドをはじめ、様々な生産地のウィスキーを150種類ほど揃えている。ウィスキーのストーリーを期待rしながらお酒を楽しめる。お客様へしっかり目が行き届くようにと、シンプルにカウンターのみの接客。 (アドレス)日本橋小舟町11-10 日曜祝日定休
Cafe Apple
3-chōme-4-13 Nihonbashiningyōchō
★かふぇ あっぷる (アドレス)日本橋人形町3−4−13 日本橋石田ビル1階 30年以上近隣の珈琲好きに愛され続けたお店。柱や床等に松や栗、花梨等300年以上前の古材を活用し、漆喰の壁が広がる店内は落ち着いた大人の佇まいだ。オーダーが入ってから豆を挽き、98度のお湯で丁寧にドリップしていく。ショーケースには常時3種類ほどケーキが並んでおり、日によって種類が異なる。人気は定番の「チーズケーキ」。クリームチーズをシューで包み込み生クリームを添えた一品。その他に「タルトノルマンディ」「いちごのショートケーキ」が登場する。 ★BAR HOSHINOー世界各地のウィスキーをめぐって スコットランドをはじめ、様々な生産地のウィスキーを150種類ほど揃えている。ウィスキーのストーリーを期待rしながらお酒を楽しめる。お客様へしっかり目が行き届くようにと、シンプルにカウンターのみの接客。 (アドレス)日本橋小舟町11-10 日曜祝日定休
★Y-wine ワイワイ 葡萄作りが根付いて数百年になる山梨県には葡萄ワイナリーが約80社あり、日本ワインの雄ともいうべき存在だ。その山梨のワインを存分に楽しめるのがここ。山梨産ワインはボトルで常時150種類以上、グラスで15種類位を用意。山梨の旬の素材を使った料理と相性抜群。ワインに合わせて料理を選ぶのもいい。ソムリエが常駐しており、料理によってワインに合わせてソースを変えるなどの対応。ワインだけでなく地ビールや日本酒も山梨産が揃う。フルーツジュースもある。 日本橋2−3−4日本橋プラザビル2階 日曜祝日定休
Y-wine
2-chōme-3-4 Nihonbashi
★Y-wine ワイワイ 葡萄作りが根付いて数百年になる山梨県には葡萄ワイナリーが約80社あり、日本ワインの雄ともいうべき存在だ。その山梨のワインを存分に楽しめるのがここ。山梨産ワインはボトルで常時150種類以上、グラスで15種類位を用意。山梨の旬の素材を使った料理と相性抜群。ワインに合わせて料理を選ぶのもいい。ソムリエが常駐しており、料理によってワインに合わせてソースを変えるなどの対応。ワインだけでなく地ビールや日本酒も山梨産が揃う。フルーツジュースもある。 日本橋2−3−4日本橋プラザビル2階 日曜祝日定休
★芽吹茶屋 日本橋室町の福禄の森近くにオープン。「森と調和する茶屋」をコンセプトに和をイメージした照明やグリーンをキーカラーとしたインテリアが印象的。街との一体感を意識している。 古き良き伝統と革新のスピリットが息づく日本橋の地に根ざしていきたいと、地域コミュニティや日本橋の老舗とコラボレーションしたフードメニューを展開している。 一番のオススメは日本橋が発祥と言われる「今川焼」。8種の味を用意し、中でも福徳焼は乾物の老舗、八木長本店とコラボレーションし、特製つぶ餡を開発。国内産豆の美味しさをたっぷり楽しんでもらいたいと、八木長本店が厳選した北海道産「大納言小豆」と「大正金時」の2種類の豆をミックスし、異なる食感を堪能することができる。表面にはオリジナルの焼印が押されているので、日本橋散策の記念やちょっとしたお土産にも最適だ。天気のいい日には隣接する「福徳の森」の広場で、四季の移ろいを感じながら頂くのもいいだろう。ドリンクは日本橋に本店があるミカドコーヒーや山本山の「深蒸煎茶」などを用意し、特製の今川焼との相性も抜群。気軽に立ち寄り、凝集した日本橋の魅力を味わいたい。 日本橋室町2−5−10
芽吹茶屋
室町-2-5-10 Nihonbashi
★芽吹茶屋 日本橋室町の福禄の森近くにオープン。「森と調和する茶屋」をコンセプトに和をイメージした照明やグリーンをキーカラーとしたインテリアが印象的。街との一体感を意識している。 古き良き伝統と革新のスピリットが息づく日本橋の地に根ざしていきたいと、地域コミュニティや日本橋の老舗とコラボレーションしたフードメニューを展開している。 一番のオススメは日本橋が発祥と言われる「今川焼」。8種の味を用意し、中でも福徳焼は乾物の老舗、八木長本店とコラボレーションし、特製つぶ餡を開発。国内産豆の美味しさをたっぷり楽しんでもらいたいと、八木長本店が厳選した北海道産「大納言小豆」と「大正金時」の2種類の豆をミックスし、異なる食感を堪能することができる。表面にはオリジナルの焼印が押されているので、日本橋散策の記念やちょっとしたお土産にも最適だ。天気のいい日には隣接する「福徳の森」の広場で、四季の移ろいを感じながら頂くのもいいだろう。ドリンクは日本橋に本店があるミカドコーヒーや山本山の「深蒸煎茶」などを用意し、特製の今川焼との相性も抜群。気軽に立ち寄り、凝集した日本橋の魅力を味わいたい。 日本橋室町2−5−10
★Lafrese (ラフレッサ) ーオフィス街に佇む南欧風のレトロ喫茶ー 昭和30年代の建物を大幅に改築し、カフェとして昭和52年に創業したラフレッサ。ビル街の谷間にある店に足を踏み入れると、ゆったりした時間が流れ、雑味のない珈琲がいただける。窓の格子や特注のこだわりが随所に見え、製造が終了しているサイフォンを長年大事に使用している。 (address)日本橋本町4−2−8 土曜日曜祝日定休
Café Lafresa
4-chōme-2-8 Nihonbashihonchō
★Lafrese (ラフレッサ) ーオフィス街に佇む南欧風のレトロ喫茶ー 昭和30年代の建物を大幅に改築し、カフェとして昭和52年に創業したラフレッサ。ビル街の谷間にある店に足を踏み入れると、ゆったりした時間が流れ、雑味のない珈琲がいただける。窓の格子や特注のこだわりが随所に見え、製造が終了しているサイフォンを長年大事に使用している。 (address)日本橋本町4−2−8 土曜日曜祝日定休
★天丼 金子半之助 – 三越前/ 美味しくて安価な天丼・天重 電話:03-3243-0707 住所:東京都中央区日本橋室町1-11-15 1F・2F 営業時間: [月~金]11:00~22:00 [土・日・祝]10:00~21:00 定休日:不定休
12 polecane przez mieszkańców
日本橋 天ぷらめし 金子半之助 本店
1-chōme-4-3 Nihonbashihonchō
12 polecane przez mieszkańców
★天丼 金子半之助 – 三越前/ 美味しくて安価な天丼・天重 電話:03-3243-0707 住所:東京都中央区日本橋室町1-11-15 1F・2F 営業時間: [月~金]11:00~22:00 [土・日・祝]10:00~21:00 定休日:不定休
★日本橋 お多幸 日本橋の美味しい「おでん」 どこか懐かしい雰囲気の老舗おでん屋。真っ黒い出汁が特徴のお江戸風おでんや「とうめし」を堪能できる。 カウンター席とテーブル席を用意 〒103-0027 東京都中央区 日本橋2丁目2−3 03-3243-8282 日曜日 定休日
6 polecane przez mieszkańców
Nihonbashi Koamicho Post Office
2-chōme-2-10 Nihonbashi
6 polecane przez mieszkańców
★日本橋 お多幸 日本橋の美味しい「おでん」 どこか懐かしい雰囲気の老舗おでん屋。真っ黒い出汁が特徴のお江戸風おでんや「とうめし」を堪能できる。 カウンター席とテーブル席を用意 〒103-0027 東京都中央区 日本橋2丁目2−3 03-3243-8282 日曜日 定休日
★Union Stand Yard 日本橋富沢町 自然派野菜のレストラン(NOZY Coffeeの店) http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13147274/ http://mw17.exblog.jp/19447465/
7 polecane przez mieszkańców
Union Sand Yard
2-5 Nihonbashitomizawachō
7 polecane przez mieszkańców
★Union Stand Yard 日本橋富沢町 自然派野菜のレストラン(NOZY Coffeeの店) http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13147274/ http://mw17.exblog.jp/19447465/
<Mile Post Bike and Cafe> houseboat in Sumida River, while watching the Sky Tree. http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13168136/ リスティングから徒歩10分
MilePost Bike and Cafe
<Mile Post Bike and Cafe> houseboat in Sumida River, while watching the Sky Tree. http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13168136/ リスティングから徒歩10分
★ストリーマー コーヒー カンパニー 茅場町店(STREAMER COFFEE COMPANY) コンセントカフェ 集中して作業できます。 http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13184201/dtlmap/
Streamer Coffee Company Kayabacho
11-8 Nihonbashikoamichō
★ストリーマー コーヒー カンパニー 茅場町店(STREAMER COFFEE COMPANY) コンセントカフェ 集中して作業できます。 http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13184201/dtlmap/
★SUNNY COFFEE Lunch&dinner WiFiがありませんがコンセントカフェで若い御夫婦が温かい接客をしてくれます。
6 polecane przez mieszkańców
SUNNY COFFEE
1-chōme-9-4 Nihonbashikakigarachō
6 polecane przez mieszkańców
★SUNNY COFFEE Lunch&dinner WiFiがありませんがコンセントカフェで若い御夫婦が温かい接客をしてくれます。
★京都銀閣寺 ますたにラーメン 日本橋本店 - 日本橋/ラーメン  東京都中央区日本橋1-6-7 日本橋関谷ビル 1F 【TEL】03-3272-8548 【営業時間】 [月~金] 10:30~23:00 [土・日・祝] 10:30~22:30 http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130202/13000508/
Kyoto Ginkakuji Masutani ramen Nihonbashi
★京都銀閣寺 ますたにラーメン 日本橋本店 - 日本橋/ラーメン  東京都中央区日本橋1-6-7 日本橋関谷ビル 1F 【TEL】03-3272-8548 【営業時間】 [月~金] 10:30~23:00 [土・日・祝] 10:30~22:30 http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130202/13000508/
★日本橋 つじ半  日本橋名物の海鮮丼 東京都中央区日本橋3-1-15 久栄ビル 1F
8 polecane przez mieszkańców
Tsujihan
3-chōme-1-15 Nihonbashi
8 polecane przez mieszkańców
★日本橋 つじ半  日本橋名物の海鮮丼 東京都中央区日本橋3-1-15 久栄ビル 1F
『和田倉噴水公園レストラン』 『皇居周辺』If to slowly near the Imperial Palace http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130201/13006212/
10 polecane przez mieszkańców
Wadakura Fountain park restaurant
3-1 Kōkyogaien
10 polecane przez mieszkańców
『和田倉噴水公園レストラン』 『皇居周辺』If to slowly near the Imperial Palace http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130201/13006212/
★『ソバキチ』 丸の内 の居酒屋 http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130201/13038511/
Soba Kichi
1-chōme-5-1 Marunouchi
★『ソバキチ』 丸の内 の居酒屋 http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130201/13038511/
★<丸の内 しち十二候> 東京ステーションホテル 内 にレストランもあります。 https://www.google.co.jp/maps/place/東京ステーションホテル/@35.6812529,139.7660004,15z/data=!4m2!3m1!1s0x0:0xd2005b335be1da6e http://www.72kou.jp/marunouchi/ 「食べログ」http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130201/13147499/ 東京都千代田区丸の内1-9-1 東京ステーションホテル B1F 『東京駅ステーションホテル』 It is located in the Tokyo Station http://www.tokyostationhotel.jp
丸の内一丁目 しち十二候
★<丸の内 しち十二候> 東京ステーションホテル 内 にレストランもあります。 https://www.google.co.jp/maps/place/東京ステーションホテル/@35.6812529,139.7660004,15z/data=!4m2!3m1!1s0x0:0xd2005b335be1da6e http://www.72kou.jp/marunouchi/ 「食べログ」http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130201/13147499/ 東京都千代田区丸の内1-9-1 東京ステーションホテル B1F 『東京駅ステーションホテル』 It is located in the Tokyo Station http://www.tokyostationhotel.jp
『リゴレット ワインアンドバー 新丸ビル7階』 「丸の内」500yen onecoin winebar 〒100-6507 東京都千代田区丸の内1-5-1 新丸の内ビル7F Marunouchi HOUSE, Shin-Marunouchi Building 7F, 1-5-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-6507 オフィシャルページ http://www.rigoletto.jp/sp/marunouchi/
RIGOLETTO WINE AND BAR
『リゴレット ワインアンドバー 新丸ビル7階』 「丸の内」500yen onecoin winebar 〒100-6507 東京都千代田区丸の内1-5-1 新丸の内ビル7F Marunouchi HOUSE, Shin-Marunouchi Building 7F, 1-5-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-6507 オフィシャルページ http://www.rigoletto.jp/sp/marunouchi/
★STOVE おすすめはズッキーニ料理。まるズッキーニを生ハムで巻き、チーズでカリッと焼き上げた女性に人気の一品。 日本橋室町1−11−5
STOVE
1-chōme-11-5 Nihonbashimuromachi
★STOVE おすすめはズッキーニ料理。まるズッキーニを生ハムで巻き、チーズでカリッと焼き上げた女性に人気の一品。 日本橋室町1−11−5
割烹とよだ 創業150有余年 ランチがオススメ (address)日本橋室町1−12−3
Kappo Toyoda
1-chōme-12-3 Nihonbashimuromachi
割烹とよだ 創業150有余年 ランチがオススメ (address)日本橋室町1−12−3
★Bunmeido & Cafe 文明堂日本橋本店に併設するカフェ。大正時代から続く文明堂のどら焼き「三笠山」の生地に特製の粒餡と抹茶アイスが絶妙に合う。 (address)日本橋室町1−13−7
BUNMEIDO CAFE Nihonbashi Shop
1-chōme-13-7 Nihonbashimuromachi
★Bunmeido & Cafe 文明堂日本橋本店に併設するカフェ。大正時代から続く文明堂のどら焼き「三笠山」の生地に特製の粒餡と抹茶アイスが絶妙に合う。 (address)日本橋室町1−13−7
Battery Park Cafe 茅場町駅から徒歩1分、全面ガラスの横に自由の女神像のシルエットが見えたら、そこ。近隣のワーカーで賑わうランチは、卵を3個使った「ふわとろ卵のオムライス」「若鶏の竜田揚げ だし醤油酢」も人気。ランチタイムはフリードリンクで食後もゆっくり過ごす人が多い。 夜は一転、都会的な雰囲気のカフェバーに変身。軽いおつまみやご飯ものまで充実。18−21時は「女子会プラン」飲み放題がおすすめ。ソファ席はゆっくりできるし、カウンター席があるので一人でもゆっくりできる。肩の力を抜きたい時や友達同士の語らいに。 (address)日本橋茅場町2−5−5 土曜日曜祝日定休
Battery Park Cafe
2-chōme-5-5 Nihonbashikayabachō
Battery Park Cafe 茅場町駅から徒歩1分、全面ガラスの横に自由の女神像のシルエットが見えたら、そこ。近隣のワーカーで賑わうランチは、卵を3個使った「ふわとろ卵のオムライス」「若鶏の竜田揚げ だし醤油酢」も人気。ランチタイムはフリードリンクで食後もゆっくり過ごす人が多い。 夜は一転、都会的な雰囲気のカフェバーに変身。軽いおつまみやご飯ものまで充実。18−21時は「女子会プラン」飲み放題がおすすめ。ソファ席はゆっくりできるし、カウンター席があるので一人でもゆっくりできる。肩の力を抜きたい時や友達同士の語らいに。 (address)日本橋茅場町2−5−5 土曜日曜祝日定休
★日本橋 都寿司 みやこずし tabelog.com/tokyo/A1302/.../13018162/  価格帯: ¥10,000~¥14,999
16 polecane przez mieszkańców
Miyako Sushi
1-chōme-6-5 Nihonbashikakigarachō
16 polecane przez mieszkańców
★日本橋 都寿司 みやこずし tabelog.com/tokyo/A1302/.../13018162/  価格帯: ¥10,000~¥14,999
★すしやの助六 東京都江東区亀戸6-22-8 http://tabelog.com/tokyo/A1312/A131202/13018015/
すしやの助六
★すしやの助六 東京都江東区亀戸6-22-8 http://tabelog.com/tokyo/A1312/A131202/13018015/
★「本家深川めし 割烹みや古」 深川産のあさり 「深川めし」 http://www.enjoytokyo.jp/gourmet/spot/l_00001096/map.html#pankzu
9 polecane przez mieszkańców
Miyako
2-chōme-18-13 Takaban
9 polecane przez mieszkańców
★「本家深川めし 割烹みや古」 深川産のあさり 「深川めし」 http://www.enjoytokyo.jp/gourmet/spot/l_00001096/map.html#pankzu
オステリア・ウネットUNETTO http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13099732/
Osteria UNETTO
3-chōme-4-8 Nihonbashikayabachō
オステリア・ウネットUNETTO http://tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13099732/
★蔵前 魚熊 http://tabelog.com/tokyo/A1311/A131103/13016877/ 東京都台東区蔵前3-20-5 魚屋から始まった魚熊も皆様に支えられ創業74年。 魚料理三代目魚熊を始めてから11周年を迎える。来店していただいたお客様の人数は推定で3万人にもなります。「旨い」の一言をいただくために、75年間1日も欠かすことなく 築地で魚を手に取り仕入れをしています。「魚熊は魚屋」三代続く仕入れ の目利き、最高の状態で提供する魚料理。魚のことでは絶対に妥協しません。
Sandaime Uokuma
3-chōme-20-5 Kuramae
★蔵前 魚熊 http://tabelog.com/tokyo/A1311/A131103/13016877/ 東京都台東区蔵前3-20-5 魚屋から始まった魚熊も皆様に支えられ創業74年。 魚料理三代目魚熊を始めてから11周年を迎える。来店していただいたお客様の人数は推定で3万人にもなります。「旨い」の一言をいただくために、75年間1日も欠かすことなく 築地で魚を手に取り仕入れをしています。「魚熊は魚屋」三代続く仕入れ の目利き、最高の状態で提供する魚料理。魚のことでは絶対に妥協しません。
★銀座 久兵衛 銀座本店 ぎんざ きゅうべえ -  銀座の最高峰寿司屋 http://tabelog.com/tokyo/A1301/A130103/13002611/ 〒104-0061 東京都中央区銀座8-7-6. アクセス. 地下鉄銀座線 新橋駅 3番出口 徒歩5分; JR 新橋駅 銀座口 徒歩5分; 地下鉄日比谷線 銀座駅 徒歩6分; JR 有楽町駅 徒歩7分
23 polecane przez mieszkańców
Ginza Kyubey
8-chōme-7-6 Ginza
23 polecane przez mieszkańców
★銀座 久兵衛 銀座本店 ぎんざ きゅうべえ -  銀座の最高峰寿司屋 http://tabelog.com/tokyo/A1301/A130103/13002611/ 〒104-0061 東京都中央区銀座8-7-6. アクセス. 地下鉄銀座線 新橋駅 3番出口 徒歩5分; JR 新橋駅 銀座口 徒歩5分; 地下鉄日比谷線 銀座駅 徒歩6分; JR 有楽町駅 徒歩7分
★日本橋 紋 五島列島の多彩な魚が味わえる店 「旬の美味しい魚が食べたい」。そう思った時にぜひとも足を運びたい。日本橋で修行を重ねたオーナーが五島列島の魚に惚れ込み開業したお店。旨味を逃さない神経締めという手間のかかる手法で締められた魚たちを産地直送で仕入れている。 店内は近隣で働くオフィスワーカーで賑わう。おすすめは「お造りの盛り合わせ」「あっさり仕立てのぶり大根」出汁を効かせ、ぶりの旨味を最大限に引き出している。日本酒にも力を入れている。〆には喉ごしのいい「五島うどん地獄炊き」を季節ごとの味覚を心ゆくまで堪能できる。 (address)日本橋本石町4−4−15地下一階 土曜日曜祝日定休
日本橋 紋
4-chōme-4-15 Nihonbashihongokuchō
★日本橋 紋 五島列島の多彩な魚が味わえる店 「旬の美味しい魚が食べたい」。そう思った時にぜひとも足を運びたい。日本橋で修行を重ねたオーナーが五島列島の魚に惚れ込み開業したお店。旨味を逃さない神経締めという手間のかかる手法で締められた魚たちを産地直送で仕入れている。 店内は近隣で働くオフィスワーカーで賑わう。おすすめは「お造りの盛り合わせ」「あっさり仕立てのぶり大根」出汁を効かせ、ぶりの旨味を最大限に引き出している。日本酒にも力を入れている。〆には喉ごしのいい「五島うどん地獄炊き」を季節ごとの味覚を心ゆくまで堪能できる。 (address)日本橋本石町4−4−15地下一階 土曜日曜祝日定休
★イタリア創作小料理 Zola アットホームな雰囲気で40種類以上のワインとカジュアルなイタリア料理が楽しめる。イタリアの粉を使った生地を石窯で焼いたゴルゴンゾーラチーズのパスタは絶品。 (address)人形町3−6−61F 日曜祝日定休
Zola
3-chōme-6-6 Nihonbashiningyōchō
★イタリア創作小料理 Zola アットホームな雰囲気で40種類以上のワインとカジュアルなイタリア料理が楽しめる。イタリアの粉を使った生地を石窯で焼いたゴルゴンゾーラチーズのパスタは絶品。 (address)人形町3−6−61F 日曜祝日定休
★ブラッスリードロー ベルギービールが常時50種類揃うお店。フードメニューも充実。 (address)日本橋浜町224−8−1F 月曜定休
ブラッスリードロー
2 Chome-24 Nihonbashihamacho
★ブラッスリードロー ベルギービールが常時50種類揃うお店。フードメニューも充実。 (address)日本橋浜町224−8−1F 月曜定休
★フレンチバル サンピエール カジュアルに楽しいフレンチバル。常時100種類のワインを取り揃え、南仏の家庭料理をベースに築地で仕入れた旬の野菜や魚を提供できる。 (address)人形町2−16−3−1F 土曜定休
French Bar St.Pierre (フレンチ バル サン・ピエール)
2-chōme-16-3 Nihonbashiningyōchō
★フレンチバル サンピエール カジュアルに楽しいフレンチバル。常時100種類のワインを取り揃え、南仏の家庭料理をベースに築地で仕入れた旬の野菜や魚を提供できる。 (address)人形町2−16−3−1F 土曜定休
★あしあと 隠れ家のような一軒家で創作料理 人形町の細い路地にある古民家を改装した一軒家店舗。オフィスの多い場所がら30−50代のワーカーが少人数で訪れる。メニューは和の味付けをベースに用のテイストを組み込む。おすすめは、本日の鮮魚カルパッチョ、ポークスペアリブ、土鍋パエリア (address)日本橋堀留町2−1−3 日曜定休
あしあと
2-chōme-1-3 Nihonbashihoridomechō
★あしあと 隠れ家のような一軒家で創作料理 人形町の細い路地にある古民家を改装した一軒家店舗。オフィスの多い場所がら30−50代のワーカーが少人数で訪れる。メニューは和の味付けをベースに用のテイストを組み込む。おすすめは、本日の鮮魚カルパッチョ、ポークスペアリブ、土鍋パエリア (address)日本橋堀留町2−1−3 日曜定休
⭐︎Bistro周 こじんまりとしたお店ですが、ハンバーグとワインを食べたくなった時はココ!と決めています^^ (Address)東京都中央区日本橋堀留町1-6-9 海老原ビル B1F
bistro周
1-chōme-1-6-9 Nihonbashihoridomechō
⭐︎Bistro周 こじんまりとしたお店ですが、ハンバーグとワインを食べたくなった時はココ!と決めています^^ (Address)東京都中央区日本橋堀留町1-6-9 海老原ビル B1F
★ブルーボトルコーヒー清澄白河 / Blue bottle coffee 清澄白河ロースタリー&カフェ Blue Bottle Coffee (8:00-19:00) San Franciscoベイエリア発の人気コーヒーロースタリー。日本初出店店舗 The very first Japanese branch of this popular coffee shop from San Francisco’s bay area.
ブルーボトルコーヒー 清澄白河ロースタリー&カフェ
★ブルーボトルコーヒー清澄白河 / Blue bottle coffee 清澄白河ロースタリー&カフェ Blue Bottle Coffee (8:00-19:00) San Franciscoベイエリア発の人気コーヒーロースタリー。日本初出店店舗 The very first Japanese branch of this popular coffee shop from San Francisco’s bay area.
★ドイツパンのお店 タンネ 2017年 桜のお花見席のご案内 桜の名所として人気の浜町緑道を窓の外に眺めながら、ランチやお茶は如何でしょうか?^^ (address)中央区日本橋浜町2−1−5 Tell 0336670426 Fax 0366610082
German Bakery Tanne
2-chōme-1-5 Nihonbashihamachō
★ドイツパンのお店 タンネ 2017年 桜のお花見席のご案内 桜の名所として人気の浜町緑道を窓の外に眺めながら、ランチやお茶は如何でしょうか?^^ (address)中央区日本橋浜町2−1−5 Tell 0336670426 Fax 0366610082
★柳屋 (やなぎや) It says Tai-Yaki : the fresh (-shaped cake with red-bean paste filling) So this place is really famous. (Adrress)東京都 中央区 日本橋人形町 2-11-3 https://tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13003065/
7 polecane przez mieszkańców
Yanagiya Taiyaki
2-chōme-11-3 Nihonbashiningyōchō
7 polecane przez mieszkańców
★柳屋 (やなぎや) It says Tai-Yaki : the fresh (-shaped cake with red-bean paste filling) So this place is really famous. (Adrress)東京都 中央区 日本橋人形町 2-11-3 https://tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13003065/
★ 駒形どぜう 本店 江戸でも珍しいどじょう料理。その、どじょうが食べられるのが浅草駒形に200年以上の歴史あるどじょう料理専門店"駒形どぜう" 入口にはどぜうの暖簾。 出し桁造りが特徴的な外観。 暖簾をくぐれば江戸情緒溢れる入れ込み座敷が広がる。全国各地から厳選されたどじょう。独自の下ごしらえをしてから、職人が一枚一枚特製の浅い鉄鍋に並べる。炭火の上で小まめに割り下を差しながらたっぷりネギを乗せて頂きます。 (recommend)どぜうなべ 1,750 yen(2017.3.9) (address)台東区駒形1-7-12 11:00-21:00 年中無休(大晦日,元日休業) (Tell) 0338424001
40 polecane przez mieszkańców
Komakata Dozeu
1-chōme-7-12 Komagata
40 polecane przez mieszkańców
★ 駒形どぜう 本店 江戸でも珍しいどじょう料理。その、どじょうが食べられるのが浅草駒形に200年以上の歴史あるどじょう料理専門店"駒形どぜう" 入口にはどぜうの暖簾。 出し桁造りが特徴的な外観。 暖簾をくぐれば江戸情緒溢れる入れ込み座敷が広がる。全国各地から厳選されたどじょう。独自の下ごしらえをしてから、職人が一枚一枚特製の浅い鉄鍋に並べる。炭火の上で小まめに割り下を差しながらたっぷりネギを乗せて頂きます。 (recommend)どぜうなべ 1,750 yen(2017.3.9) (address)台東区駒形1-7-12 11:00-21:00 年中無休(大晦日,元日休業) (Tell) 0338424001
★ティーハウス茶韻館 日本橋人形町1-10-6 中国茶の国家資格を持つオーナーの中国茶カフェ。取り扱う茶葉は本格的ながら1人でも寛げる気軽な雰囲気が魅力。お茶とよく合うスイーツもお店の手作り。本格茶器でも楽しめます。
ティーハウス茶韻館 Teahouse Chainkan
1-chōme-10-6 Nihonbashiningyōchō
★ティーハウス茶韻館 日本橋人形町1-10-6 中国茶の国家資格を持つオーナーの中国茶カフェ。取り扱う茶葉は本格的ながら1人でも寛げる気軽な雰囲気が魅力。お茶とよく合うスイーツもお店の手作り。本格茶器でも楽しめます。
Sushi Zanmai / 寿司ざんまい 奥の院 Sushi Zanmai has won nationwide recognition for low prices, delicious flavors, and freshness. New Year’s auction at Tsukiji central wholesale market takes place on January 5th, and in 2013, the company’s president, Kiyoshi kimura, became the man of the hour by buying a bluefin tuna for JPY155.4 million.
57 polecane przez mieszkańców
Sushizanmai
4-chōme-5-12 Tsukiji
57 polecane przez mieszkańców
Sushi Zanmai / 寿司ざんまい 奥の院 Sushi Zanmai has won nationwide recognition for low prices, delicious flavors, and freshness. New Year’s auction at Tsukiji central wholesale market takes place on January 5th, and in 2013, the company’s president, Kiyoshi kimura, became the man of the hour by buying a bluefin tuna for JPY155.4 million.
Hitoshinaya Popular menu items The most popular menu item for domburi is chicken and egg rice bowl with special dash stock. This is Hitoshinaya’s signature domburi, which locks in the favor of the dash. The most popular menu item for breakfast is shakezen (salmon tray meal). It’s a rich lineup of the one soup and five side dishes with seasonal ingredients. The most popular menu item for ramen is Japanese dash stock chicken ramen. Hitoshinaya’s Japanese dash ramen harmonizes with the scent and flavor of the dashi.
Hitoshinaya
3-chōme-3-2 Hanedakūkō
Hitoshinaya Popular menu items The most popular menu item for domburi is chicken and egg rice bowl with special dash stock. This is Hitoshinaya’s signature domburi, which locks in the favor of the dash. The most popular menu item for breakfast is shakezen (salmon tray meal). It’s a rich lineup of the one soup and five side dishes with seasonal ingredients. The most popular menu item for ramen is Japanese dash stock chicken ramen. Hitoshinaya’s Japanese dash ramen harmonizes with the scent and flavor of the dashi.
Coffee Bean & Tea Leaf, out of LA. The first branch in Japan is in historic and traditional Nihombashi. The venerable MItsukoshi and Takashimaya department stores are close by, and the increasingly popular Nihombashi cruise dock is right next to CBTL. There’s a full range of food too, ideal you’re feeling a bit peckish. Tasted in this Los Angeles style expensive space, the fine-foamed cappuccinos and lattes are superb. Single origin coffee, which uses only beans from one plantation, with no mixing, delivers the flavor of a different growing region each day.
The Coffee Bean & Tea Leaf
Coffee Bean & Tea Leaf, out of LA. The first branch in Japan is in historic and traditional Nihombashi. The venerable MItsukoshi and Takashimaya department stores are close by, and the increasingly popular Nihombashi cruise dock is right next to CBTL. There’s a full range of food too, ideal you’re feeling a bit peckish. Tasted in this Los Angeles style expensive space, the fine-foamed cappuccinos and lattes are superb. Single origin coffee, which uses only beans from one plantation, with no mixing, delivers the flavor of a different growing region each day.
Fukusuke Horikawa / 鮨処 銀座 福助 The Restaurant Chain That Carries On the Sprit of the [Originator of California Roll] The California Roll is now the best known [Japanese Food] around the world. To get Americans to accept Sushi, California Rolls have the raw ingredients and nori, which might be visually off-putting, folded into the interior. The result is sushi that retains the flavor and sensation of makizushi while being readily acceptable to foreigners. But very few people know that Fukusuke was the birthplace of the California Roll.
鮨処 銀座福助 大崎店
1-chōme-6-5 Ōsaki
Fukusuke Horikawa / 鮨処 銀座 福助 The Restaurant Chain That Carries On the Sprit of the [Originator of California Roll] The California Roll is now the best known [Japanese Food] around the world. To get Americans to accept Sushi, California Rolls have the raw ingredients and nori, which might be visually off-putting, folded into the interior. The result is sushi that retains the flavor and sensation of makizushi while being readily acceptable to foreigners. But very few people know that Fukusuke was the birthplace of the California Roll.
Tokyo has countless specialist restaurants, divided and subdivided into niche categories, for example, a Japanese restaurant in Paris would offer sushi, Yakitori, tempura, and more within one restaurant, but Japanese restaurants in Tokyo are more specialized. There are highly skilled and specialized Japanese restaurant waiting for you, including tempura restaurants that only offer tempura, and sushi restaurants that serve nothing but sushi. Most of Japan’s famous restaurants do not have many seats. They provide limited numbers of guests with once-in-a-lifetime hospitality. Every individual cook is well aware of his or her role and knows what to do, so there is a unity in the food served.
104 polecane przez mieszkańców
Tokyo
6-chōme-10-1 Roppongi
104 polecane przez mieszkańców
Tokyo has countless specialist restaurants, divided and subdivided into niche categories, for example, a Japanese restaurant in Paris would offer sushi, Yakitori, tempura, and more within one restaurant, but Japanese restaurants in Tokyo are more specialized. There are highly skilled and specialized Japanese restaurant waiting for you, including tempura restaurants that only offer tempura, and sushi restaurants that serve nothing but sushi. Most of Japan’s famous restaurants do not have many seats. They provide limited numbers of guests with once-in-a-lifetime hospitality. Every individual cook is well aware of his or her role and knows what to do, so there is a unity in the food served.
The value the appearance of the food too, putting their passion into the beauty of the food as well as its taste and aroma. Many cooks find art in food, approaching it with devotion to research in December 2013, UNESCO registered [Washoku] as intangible cultural heritage, recognizing its artistic character and body of tradition. Within Washoku, the capital, Tokyo, is the scene of intense rivalry between restaurants. Their competition pushes cooks to hone their skills day by day, raising the levels of their restaurants.
Chuo City
The value the appearance of the food too, putting their passion into the beauty of the food as well as its taste and aroma. Many cooks find art in food, approaching it with devotion to research in December 2013, UNESCO registered [Washoku] as intangible cultural heritage, recognizing its artistic character and body of tradition. Within Washoku, the capital, Tokyo, is the scene of intense rivalry between restaurants. Their competition pushes cooks to hone their skills day by day, raising the levels of their restaurants.
Japan Japan is a country of four well-defined seasons, with different ingredients that are at their best in every season. that seasonality enriches Japanese cuisine. High quality foodstuffs are readily available, so cooks can prepare dishes from abundant and varied ingredients. As Tokyo heads towards its date with the olympics in 2020, its foods and restaurants will become even more diverse, making it a city of unparalleled appeal.
12 polecane przez mieszkańców
Japan
12 polecane przez mieszkańców
Japan Japan is a country of four well-defined seasons, with different ingredients that are at their best in every season. that seasonality enriches Japanese cuisine. High quality foodstuffs are readily available, so cooks can prepare dishes from abundant and varied ingredients. As Tokyo heads towards its date with the olympics in 2020, its foods and restaurants will become even more diverse, making it a city of unparalleled appeal.
アメ横商店街 / Ameyoko The busy street along the Yamanote Line connects Ueno and Okachimachi stations. The name Ametoko, a short term for Ameya Yokocho derivers from the word Ame(candies) and Yokocho (store alley) since there were many stories selling candies in the post war period. Today, various types of shops line up on the street selling fresh food, clothes, cosmetics, and imported goods. It products and there are over 400 shops that open from 10AM to 7PM. Don’t forget to check the calendar since the stores are mainly closed on Wednesdays.
549 polecane przez mieszkańców
Ameyoko
4 Chome-7 Ueno
549 polecane przez mieszkańców
アメ横商店街 / Ameyoko The busy street along the Yamanote Line connects Ueno and Okachimachi stations. The name Ametoko, a short term for Ameya Yokocho derivers from the word Ame(candies) and Yokocho (store alley) since there were many stories selling candies in the post war period. Today, various types of shops line up on the street selling fresh food, clothes, cosmetics, and imported goods. It products and there are over 400 shops that open from 10AM to 7PM. Don’t forget to check the calendar since the stores are mainly closed on Wednesdays.
★ 駒形どぜう 本店 ★ 駒形どぜう 渋谷店 江戸でも珍しいどじょう料理。その、どじょうが食べられるのが浅草駒形に200年以上の歴史あるどじょう料理専門店"駒形どぜう" 入口にはどぜうの暖簾。 出し桁造りが特徴的な外観。 暖簾をくぐれば江戸情緒溢れる入れ込み座敷が広がる。全国各地から厳選されたどじょう。独自の下ごしらえをしてから、職人が一枚一枚特製の浅い鉄鍋に並べる。炭火の上で小まめに割り下を差しながらたっぷりネギを乗せて頂きます。 (recommend)どぜうなべ 1,750 yen(2017.3.9) (address)台東区駒形1-7-12 11:00-21:00 年中無休(大晦日,元日休業) (Tell) 0338424001
Komagata Dojo Shibuya
★ 駒形どぜう 本店 ★ 駒形どぜう 渋谷店 江戸でも珍しいどじょう料理。その、どじょうが食べられるのが浅草駒形に200年以上の歴史あるどじょう料理専門店"駒形どぜう" 入口にはどぜうの暖簾。 出し桁造りが特徴的な外観。 暖簾をくぐれば江戸情緒溢れる入れ込み座敷が広がる。全国各地から厳選されたどじょう。独自の下ごしらえをしてから、職人が一枚一枚特製の浅い鉄鍋に並べる。炭火の上で小まめに割り下を差しながらたっぷりネギを乗せて頂きます。 (recommend)どぜうなべ 1,750 yen(2017.3.9) (address)台東区駒形1-7-12 11:00-21:00 年中無休(大晦日,元日休業) (Tell) 0338424001
★魚べい Uo-bei (南砂) うまい!安い!ハイテク回転寿司 リスティングから徒歩5分です^^ https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13125154/
20 polecane przez mieszkańców
Uobei Sushi
2-chōme-29-11 Dōgenzaka
20 polecane przez mieszkańców
★魚べい Uo-bei (南砂) うまい!安い!ハイテク回転寿司 リスティングから徒歩5分です^^ https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13125154/
★ 海幸 Kaikou (北砂) 寿司、魚介料理・海鮮料理 (address) 東京都江東区北砂4-1-13 (Link) https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13003016/
6 polecane przez mieszkańców
Kaiko
4-chōme-1-133 Kitasuna
6 polecane przez mieszkańców
★ 海幸 Kaikou (北砂) 寿司、魚介料理・海鮮料理 (address) 東京都江東区北砂4-1-13 (Link) https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13003016/
★ Sake dokoro 酒屋 魚三酒場 富岡店 (うおさんさかば) 〒135-0047 東京都江東区富岡1丁目5−4 https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13003007/
7 polecane przez mieszkańców
魚三酒場
1-chōme-5-4 Tomioka
7 polecane przez mieszkańców
★ Sake dokoro 酒屋 魚三酒場 富岡店 (うおさんさかば) 〒135-0047 東京都江東区富岡1丁目5−4 https://tabelog.com/tokyo/A1313/A131303/13003007/
★★★ 築地場外市場 / Tsukiji Market Tsukiji Market is the world’s largest wholesale market for fish and green grocery. It is separated into 2 areas : the inner market and the outer market. The inner market is basically for professionals, but a limited number of observes(120 per day) is allowed inside to see the famous [tuna seri (aution)] which begins at 5AM. The outer market much more open for visitors. If you are looking for the freshest seafood, don’t leave Japan without exploring Tsukiji Market. Make sure to check the calendar for closing dates.
1032 polecane przez mieszkańców
Targ rybny Tsukiji
4 Chome-13 Tsukiji
1032 polecane przez mieszkańców
★★★ 築地場外市場 / Tsukiji Market Tsukiji Market is the world’s largest wholesale market for fish and green grocery. It is separated into 2 areas : the inner market and the outer market. The inner market is basically for professionals, but a limited number of observes(120 per day) is allowed inside to see the famous [tuna seri (aution)] which begins at 5AM. The outer market much more open for visitors. If you are looking for the freshest seafood, don’t leave Japan without exploring Tsukiji Market. Make sure to check the calendar for closing dates.
★★★ 汐留シオサイト イタリア街 Italian Town s located in a quiet part of Shiodme imitating the Italian neighborhood. Pretty colored buildings designed by Italian designers are lined up along with restaurants, leather goods, and antique shops featuring Italy. During the pizza festival, pizza is baked in stone ovens from the area. Have a small trip to Italy.
汐留シオサイト5区イタリア街
2-chōme-7-5 Higashishinbashi
★★★ 汐留シオサイト イタリア街 Italian Town s located in a quiet part of Shiodme imitating the Italian neighborhood. Pretty colored buildings designed by Italian designers are lined up along with restaurants, leather goods, and antique shops featuring Italy. During the pizza festival, pizza is baked in stone ovens from the area. Have a small trip to Italy.

Drinks & Nightlife

スカイラウンジ KESIKI でナイトバーがおすすめ。朝食ビュッフェもあります。天気がいいと富士山が見えます^^
Mandarin Oriental, Tokyo
2-chōme-1-1 Nihonbashimuromachi
スカイラウンジ KESIKI でナイトバーがおすすめ。朝食ビュッフェもあります。天気がいいと富士山が見えます^^
☆La Prosciutteria (ラプロシュッテリア) 女性が喜ぶお料理 JR飯田橋駅 & 地下鉄飯田橋駅 * JR総武線 飯田橋駅 西口 徒歩2分 * 地下鉄有楽町線 飯田橋駅 B3番出口 徒歩1分 〒162-0825 東京都新宿区神楽坂2-11-7AY2ビル1F 生ハム専門。いつも女性客で満員。 http://r.gnavi.co.jp/1b2bbwtj0000/
La Prosciutteria
☆La Prosciutteria (ラプロシュッテリア) 女性が喜ぶお料理 JR飯田橋駅 & 地下鉄飯田橋駅 * JR総武線 飯田橋駅 西口 徒歩2分 * 地下鉄有楽町線 飯田橋駅 B3番出口 徒歩1分 〒162-0825 東京都新宿区神楽坂2-11-7AY2ビル1F 生ハム専門。いつも女性客で満員。 http://r.gnavi.co.jp/1b2bbwtj0000/
★ラクッチャーラ ぐるなび: http://r.gnavi.co.jp/ga7m901/ JR飯田橋駅 & 地下鉄飯田橋駅 中華50番お隣 * JR総武線 飯田橋駅 徒歩5分 * 地下鉄 飯田橋駅 徒歩5分 新宿区神楽坂4-3 近江屋ビル2F MAP http://s.tabelog.com/tokyo/A1309/A130905/13047464/dtlmap/
ラ・クッチャーラ
★ラクッチャーラ ぐるなび: http://r.gnavi.co.jp/ga7m901/ JR飯田橋駅 & 地下鉄飯田橋駅 中華50番お隣 * JR総武線 飯田橋駅 徒歩5分 * 地下鉄 飯田橋駅 徒歩5分 新宿区神楽坂4-3 近江屋ビル2F MAP http://s.tabelog.com/tokyo/A1309/A130905/13047464/dtlmap/
☆ 神楽坂 シーフードダイナーフィンガーズ 神楽坂駅前 アンジャッシュ渡部さんに紹介され大人気に!! Facebook https://www.facebook.com/seafooddinerfingers.kagurazaka FOOD STUDIAMより。日本初業態 話題の「手づかみで食べるシーフード」で豪快に満足を! 箸の国・日本で新たな挑戦。シーフードダイナー「FINGERS(フィンガーズ)」 http://food-stadium.com/headline/002371.html
Seafood Diner Fingers
☆ 神楽坂 シーフードダイナーフィンガーズ 神楽坂駅前 アンジャッシュ渡部さんに紹介され大人気に!! Facebook https://www.facebook.com/seafooddinerfingers.kagurazaka FOOD STUDIAMより。日本初業態 話題の「手づかみで食べるシーフード」で豪快に満足を! 箸の国・日本で新たな挑戦。シーフードダイナー「FINGERS(フィンガーズ)」 http://food-stadium.com/headline/002371.html
酔っ手羽 ハイボール居酒屋 葛西店 葛西で忘年会なら酔っ手羽へ!! 葛西駅徒歩30秒 あったかい鍋料理 24時間宴会可能 http://r.gnavi.co.jp/e072003/
酔っ手羽 葛西店
酔っ手羽 ハイボール居酒屋 葛西店 葛西で忘年会なら酔っ手羽へ!! 葛西駅徒歩30秒 あったかい鍋料理 24時間宴会可能 http://r.gnavi.co.jp/e072003/
☆ フレンチ焼鳥とワインShaji(シャジ) 一歩先を行く焼き鳥を味わえます。 創作料理が上品で麻布十番の街にマッチします。 東京都港区麻布十番1-5-11 紅梅ビル1F http://tabelog.com/tokyo/A1307/A130702/13109775/
Shaji
☆ フレンチ焼鳥とワインShaji(シャジ) 一歩先を行く焼き鳥を味わえます。 創作料理が上品で麻布十番の街にマッチします。 東京都港区麻布十番1-5-11 紅梅ビル1F http://tabelog.com/tokyo/A1307/A130702/13109775/
★BAR 暖炉 (アドレス)人形町2−11−4 お客様がくつろげるスペースを提供ー本場のカクテルを気軽に。 歴史があり下町風情溢れる人形町で温かみのあるお店。軽く一杯から肩肘張らずいただける。100種類ほどのメニューの中でも、果実の風味を存分に活かしたLondon発の「ミクソロジーカクテル」が人気。 (address)日本橋人形町2−11−4 三ツ矢ビル1階 日曜定休
Bar Elena
2-chōme-11-4 Nihonbashiningyōchō
★BAR 暖炉 (アドレス)人形町2−11−4 お客様がくつろげるスペースを提供ー本場のカクテルを気軽に。 歴史があり下町風情溢れる人形町で温かみのあるお店。軽く一杯から肩肘張らずいただける。100種類ほどのメニューの中でも、果実の風味を存分に活かしたLondon発の「ミクソロジーカクテル」が人気。 (address)日本橋人形町2−11−4 三ツ矢ビル1階 日曜定休
★No Reservations & BARーハワイをテーマにした多彩な料理とカクテル 店内の装飾やグラス、お酒なども現地から調達する。カジュアルな雰囲気で一人でも二人でも大人数でも様々なシーンで活用出来る。 (address)日本橋人形町1−5−12地下一階 不定休
7 polecane przez mieszkańców
No Reservations International Diner
1-chōme-5-12 Nihonbashiningyōchō
7 polecane przez mieszkańców
★No Reservations & BARーハワイをテーマにした多彩な料理とカクテル 店内の装飾やグラス、お酒なども現地から調達する。カジュアルな雰囲気で一人でも二人でも大人数でも様々なシーンで活用出来る。 (address)日本橋人形町1−5−12地下一階 不定休
★BAR PONTA 昭和初期築の建物をそのまま生かし、古い趣を残しながら居心地のいい空間を作り上げる。新鮮な旬のフルーツを使ったこだわりのカクテルは、リキュールと調和した芳醇な味わいが広がる。数種類揃え、月替わりで変更。各月で新しいものを楽しめます。 (address)日本橋蛎殻町2−2−4−3F 日曜定休
Barponta
2-chōme-2-4 Nihonbashikakigarachō
★BAR PONTA 昭和初期築の建物をそのまま生かし、古い趣を残しながら居心地のいい空間を作り上げる。新鮮な旬のフルーツを使ったこだわりのカクテルは、リキュールと調和した芳醇な味わいが広がる。数種類揃え、月替わりで変更。各月で新しいものを楽しめます。 (address)日本橋蛎殻町2−2−4−3F 日曜定休
★月のうたた寝どころ・・・モンクール 時間を忘れ、くつろぎと癒しの一杯を。 香りや味わいの強弱のバランスを重視して 厳選されたウィスキーは、世界でも希少なものばかり。長年の経験から紡ぎ出された軽く柔らかく、色彩豊かなカクテルも魅力の一つ。時間を忘れるような空間で是非くつろぎと癒しの一杯を。 (address)日本橋堀留町1−2−9−2F 日曜祝日定休
月のうたた寝どころ・・・モンクール
★月のうたた寝どころ・・・モンクール 時間を忘れ、くつろぎと癒しの一杯を。 香りや味わいの強弱のバランスを重視して 厳選されたウィスキーは、世界でも希少なものばかり。長年の経験から紡ぎ出された軽く柔らかく、色彩豊かなカクテルも魅力の一つ。時間を忘れるような空間で是非くつろぎと癒しの一杯を。 (address)日本橋堀留町1−2−9−2F 日曜祝日定休
★古民家 バル NOVO  イタリアンバル 人形町 http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13104192/
古民家バルNOVO
★古民家 バル NOVO  イタリアンバル 人形町 http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130204/13104192/
ウォールストリート 茅場町駅前 http://www.soyes.jp/ws_main.html
Trattoria & Bar Wall Street Kayabacho
ウォールストリート 茅場町駅前 http://www.soyes.jp/ws_main.html
ame 茅場町駅 談笑しながら。ワインとオリジナル料理が美味。  http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13130673/
ame
ame 茅場町駅 談笑しながら。ワインとオリジナル料理が美味。  http://s.tabelog.com/tokyo/A1302/A130203/13130673/
歌舞伎町 / Kabukisho Kabukisho is the largest entertainment district located in the eastern side of Shinjuku. Known as the [ Sleepress Town ] Kabukicho is a red loght district full of host and hostess clubs and bars that are open throughout the night. During the day, you can enjoy shopping at large discount shops where you can find unique souvenirs. If you are looking for entertainment, try out the [ Robot Restaurant ] that opened in 2012. There are three hour shows every night, with burlesque dancers, giant robots, neon tanks , female cyborgs and lasers.
914 polecane przez mieszkańców
Kabukicho
914 polecane przez mieszkańców
歌舞伎町 / Kabukisho Kabukisho is the largest entertainment district located in the eastern side of Shinjuku. Known as the [ Sleepress Town ] Kabukicho is a red loght district full of host and hostess clubs and bars that are open throughout the night. During the day, you can enjoy shopping at large discount shops where you can find unique souvenirs. If you are looking for entertainment, try out the [ Robot Restaurant ] that opened in 2012. There are three hour shows every night, with burlesque dancers, giant robots, neon tanks , female cyborgs and lasers.

Parks & Nature

週末に、町内会のイベントも行われる公園。スポーツセンターもあり、ゴルフ、水泳、卓球、バレーボール、バトミントン等の球技、弓道、ダンス、ヨガ等の教室があります。春は桜見の名所です^^
中央区営浜町公園地下駐車場
2-chōme-59-4 Nihonbashihamachō
週末に、町内会のイベントも行われる公園。スポーツセンターもあり、ゴルフ、水泳、卓球、バレーボール、バトミントン等の球技、弓道、ダンス、ヨガ等の教室があります。春は桜見の名所です^^
★『桜』仙台堀川公園 東京都 江東区の春の名物で、夜桜は必見 仙台堀川公園は、四季の花薫る都内最大の親水公園(延長3700m、面積10.4万平方メートル)。ふれあいの森、果実の森、科学の森、親子の森などの特色ある7つの森のほか、全長900mの桜並木は江東区の春の名物になっており、夜桜の名所としても知られている。 【電車】(仙台堀川公園)都営新宿線大島駅から徒歩約10分または東京メトロ東西線南砂町駅から徒歩約10分/(南砂緑道公園)東京メトロ東西線東陽町駅から徒歩約5分 【車】首都高速7号小松川線錦糸町ICから約10分首都高速9号深川線木場ICから約15分 (住所) 東京都江東区北砂6-19-21先から東陽6-6-6 (お問合せ)03-3647-3312 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e25819/
Kitasuna
★『桜』仙台堀川公園 東京都 江東区の春の名物で、夜桜は必見 仙台堀川公園は、四季の花薫る都内最大の親水公園(延長3700m、面積10.4万平方メートル)。ふれあいの森、果実の森、科学の森、親子の森などの特色ある7つの森のほか、全長900mの桜並木は江東区の春の名物になっており、夜桜の名所としても知られている。 【電車】(仙台堀川公園)都営新宿線大島駅から徒歩約10分または東京メトロ東西線南砂町駅から徒歩約10分/(南砂緑道公園)東京メトロ東西線東陽町駅から徒歩約5分 【車】首都高速7号小松川線錦糸町ICから約10分首都高速9号深川線木場ICから約15分 (住所) 東京都江東区北砂6-19-21先から東陽6-6-6 (お問合せ)03-3647-3312 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e25819/
★『桜』辰巳の森緑道公園 真っ白に染まる桜並木を散策 辰巳の森海浜公園に隣接した公園で長い園路と広場がある。園路は桜並木になっており、春は花見、夏は清々しい深緑の葉、秋は真っ赤に染まる葉の紅葉と、四季折々の桜の姿を楽しむことができる。また、緑道公園に沿ってジョギングやウォーキング、サイクリングもオススメ。 【電車】東京メトロ有楽町線辰巳駅から徒歩5分 (住所)東京都江東区辰巳1・2 (お問合せ)03-5569-8672 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e60403/
辰巳の森海浜公園・バーベキュー広場
★『桜』辰巳の森緑道公園 真っ白に染まる桜並木を散策 辰巳の森海浜公園に隣接した公園で長い園路と広場がある。園路は桜並木になっており、春は花見、夏は清々しい深緑の葉、秋は真っ赤に染まる葉の紅葉と、四季折々の桜の姿を楽しむことができる。また、緑道公園に沿ってジョギングやウォーキング、サイクリングもオススメ。 【電車】東京メトロ有楽町線辰巳駅から徒歩5分 (住所)東京都江東区辰巳1・2 (お問合せ)03-5569-8672 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e60403/
★『桜』清澄庭園 明治を代表する庭園で花見を楽しむ 三菱財閥の創業者・岩崎弥太郎が庭園造成を計画した、明治の庭園を 代表する回遊式林泉庭園で、自由広場にあるサトザクラが4月中旬頃見頃になる。草地になっているため、遅めの花見が楽しめるが、庭園内での飲酒、レジャーシートの使用は不可となっている。 【電車】東京都営地下鉄大江戸線清澄白河駅から徒歩3分 (料金)大人 150円/子供 無料 (住所)東京都江東区清澄3-3-9 (お問合せ)03-3641-5892 無休 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e60409/
29 polecane przez mieszkańców
Kiyosumishirakawa Station
1-chōme-6-13 Shirakawa
29 polecane przez mieszkańców
★『桜』清澄庭園 明治を代表する庭園で花見を楽しむ 三菱財閥の創業者・岩崎弥太郎が庭園造成を計画した、明治の庭園を 代表する回遊式林泉庭園で、自由広場にあるサトザクラが4月中旬頃見頃になる。草地になっているため、遅めの花見が楽しめるが、庭園内での飲酒、レジャーシートの使用は不可となっている。 【電車】東京都営地下鉄大江戸線清澄白河駅から徒歩3分 (料金)大人 150円/子供 無料 (住所)東京都江東区清澄3-3-9 (お問合せ)03-3641-5892 無休 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e60409/
★『桜』隅田公園 8代将軍・徳川吉宗が造った、桜の名所 江戸時代に8代将軍・徳川吉宗が桜を植えたのが始まりで、隅田公園には約640本の桜が植えられている。隅田川の両岸を約1kmにわたり桜並木が続き、東京スカイツリーとのコラボレーションを楽しめる。また、隅田川の屋形船に乗って、両岸の桜並木を眺めるのもオススメ。 【電車】東武伊勢崎線・東京メトロ銀座線浅草駅から徒歩約5分 都営浅草線本所吾妻橋駅から徒歩約7分 【車】首都高速6号向島線向島出口から約5分 (住所)東京都墨田区向島 (お問合せ)03-5608-6951 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e25818/
14 polecane przez mieszkańców
休憩所
1-chōme-1 Hanakawado
14 polecane przez mieszkańców
★『桜』隅田公園 8代将軍・徳川吉宗が造った、桜の名所 江戸時代に8代将軍・徳川吉宗が桜を植えたのが始まりで、隅田公園には約640本の桜が植えられている。隅田川の両岸を約1kmにわたり桜並木が続き、東京スカイツリーとのコラボレーションを楽しめる。また、隅田川の屋形船に乗って、両岸の桜並木を眺めるのもオススメ。 【電車】東武伊勢崎線・東京メトロ銀座線浅草駅から徒歩約5分 都営浅草線本所吾妻橋駅から徒歩約7分 【車】首都高速6号向島線向島出口から約5分 (住所)東京都墨田区向島 (お問合せ)03-5608-6951 http://hanami.walkerplus.com/detail/ar0313e25818/
★向島百花園 創設は、なんと!文化・文政期(1804~1830年)。早春の梅、秋の萩野ほか一年を通じて様々な江戸庭園を楽しめる。 東京都墨田区東向島3-18-3 入園料一般150円、65歳以上70円 ※小学生以下及び都内在住・在学の中学生は無料 入園時間午前9時~午後4時30分(閉園午後5時) 無料公開日みどりの日(5月4日)、都民の日(10月1日)
12 polecane przez mieszkańców
茶亭さはら
3-chōme-18-3 Higashimukōjima
12 polecane przez mieszkańców
★向島百花園 創設は、なんと!文化・文政期(1804~1830年)。早春の梅、秋の萩野ほか一年を通じて様々な江戸庭園を楽しめる。 東京都墨田区東向島3-18-3 入園料一般150円、65歳以上70円 ※小学生以下及び都内在住・在学の中学生は無料 入園時間午前9時~午後4時30分(閉園午後5時) 無料公開日みどりの日(5月4日)、都民の日(10月1日)
★深川北スポーツセンター / Fukagawa-KIta Sports Center 8:30-22:00 プールやトレーニング施設もあり、リーズナブルな金額で利用できるのが魅力。 Pool and fitness center. Six tennis courts and an open sports events section are also available in the park.
12 polecane przez mieszkańców
Fukagawa North Sports Center
3-chōme-2-20 Hirano
12 polecane przez mieszkańców
★深川北スポーツセンター / Fukagawa-KIta Sports Center 8:30-22:00 プールやトレーニング施設もあり、リーズナブルな金額で利用できるのが魅力。 Pool and fitness center. Six tennis courts and an open sports events section are also available in the park.
★木場公園 / Kiba Park 0:00-24:00 BBQやスポーツを楽しめる、広大な公園。東京都現代美術館も隣接。 Large park where you can even enjoy a nice barbecue there. The Kiba Park is home to some pf the most popular festivals of Tokyo.
6 polecane przez mieszkańców
バーベキュー広場
4-chōme-1-1 Kiba
6 polecane przez mieszkańców
★木場公園 / Kiba Park 0:00-24:00 BBQやスポーツを楽しめる、広大な公園。東京都現代美術館も隣接。 Large park where you can even enjoy a nice barbecue there. The Kiba Park is home to some pf the most popular festivals of Tokyo.
Shiba Park / 芝公園 Surrounding the Zojoji Temple in a ring shape, Shiba Park is the oldest parks n Japan. It gives you the perfect view of Tokyo Tower. Originally part of the Zojoji Temple, a family temple of the Tokugawa Lesyasu, Shiba Park separated after the war due to the separation of government and religion. The park has large trees of cherry blossom, zelkova, ginkgo, camphor, and others grown around the pond that gives beautiful sceneries in spring and autumn. Momijidani, autumn leaf valley, is famous for its artificial 10 meter high water fall.
96 polecane przez mieszkańców
Shibaura Park
1-chōme-16-25 Shibaura
96 polecane przez mieszkańców
Shiba Park / 芝公園 Surrounding the Zojoji Temple in a ring shape, Shiba Park is the oldest parks n Japan. It gives you the perfect view of Tokyo Tower. Originally part of the Zojoji Temple, a family temple of the Tokugawa Lesyasu, Shiba Park separated after the war due to the separation of government and religion. The park has large trees of cherry blossom, zelkova, ginkgo, camphor, and others grown around the pond that gives beautiful sceneries in spring and autumn. Momijidani, autumn leaf valley, is famous for its artificial 10 meter high water fall.
隅田公園 / Sumida Park Sumida Park has the best scenery in spring with over 1,000 cherry blossom trees lining up by the Sumida River. Try going out for a hanami (flower watching) with foods and drinks under the sakura tunnel. Aside from the busy atmosphere of Asakusa, the park offers you relaxation.
131 polecane przez mieszkańców
Park Sumida
1-chōme-1 Hanakawado
131 polecane przez mieszkańców
隅田公園 / Sumida Park Sumida Park has the best scenery in spring with over 1,000 cherry blossom trees lining up by the Sumida River. Try going out for a hanami (flower watching) with foods and drinks under the sakura tunnel. Aside from the busy atmosphere of Asakusa, the park offers you relaxation.
Hama-rikyu is one of the most recommended Japanese gardens in Tokyo, which includes a tidal pond, duck hunting sites, traditional teahouses, and a Japanese black pine that is more han 300 years old. First established in the Edo Era as a household villa of the Shogunate, it came to be an imperial villa during The Meiji Era, and later was granted to Tokyo as a public park. The tidal pond shows you difficult faces according to the ebb and flow of a sea tide. Walking though the charming bridge over the tidal pond will provide you a relaxing time with the harmonious view of water and trees. You can feel the Japanese seasons though various flowers like cherry blossoms, peones, cosmoses, and so on.
145 polecane przez mieszkańców
Ogrody Hamarikyū
1-1 Hamarikyūteien
145 polecane przez mieszkańców
Hama-rikyu is one of the most recommended Japanese gardens in Tokyo, which includes a tidal pond, duck hunting sites, traditional teahouses, and a Japanese black pine that is more han 300 years old. First established in the Edo Era as a household villa of the Shogunate, it came to be an imperial villa during The Meiji Era, and later was granted to Tokyo as a public park. The tidal pond shows you difficult faces according to the ebb and flow of a sea tide. Walking though the charming bridge over the tidal pond will provide you a relaxing time with the harmonious view of water and trees. You can feel the Japanese seasons though various flowers like cherry blossoms, peones, cosmoses, and so on.

Entertainment & Activities

江戸時代の雰囲気を楽しめる娯楽施設です。江戸風のお土産や飲食店、雑貨屋さんがあります。ビルの間には神社もありますよ〜^^
42 polecane przez mieszkańców
Coredo Muromachi 1
2-chōme-2-1 Nihonbashimuromachi
42 polecane przez mieszkańców
江戸時代の雰囲気を楽しめる娯楽施設です。江戸風のお土産や飲食店、雑貨屋さんがあります。ビルの間には神社もありますよ〜^^
私は母が好きな、氷川きよしさんの演劇、ライブを見によく行っています。様々な演目や音楽を楽しむ場所です。演目も間の幕内弁当、名産品を購入して、お土産も楽しんでしまいましょう。
9 polecane przez mieszkańców
Meijiza
2-chōme-31-1 Nihonbashihamachō
9 polecane przez mieszkańców
私は母が好きな、氷川きよしさんの演劇、ライブを見によく行っています。様々な演目や音楽を楽しむ場所です。演目も間の幕内弁当、名産品を購入して、お土産も楽しんでしまいましょう。
★TOKYO CLASSIC CLUB ジャック・ニクラス氏設計のゴルフコースをはじめ、ゴルフ場内外を騎乗できる馬主クラブや、農業体験ができるクラインガルテン、さらに豊富なキッズプログラムを整えた複合施設。メンバーの家族三世代が楽しめる本来のクラブライフを提供、世界水準のソサイエティー文化を志す。
Tokyo Classic Club
Izumicho
★TOKYO CLASSIC CLUB ジャック・ニクラス氏設計のゴルフコースをはじめ、ゴルフ場内外を騎乗できる馬主クラブや、農業体験ができるクラインガルテン、さらに豊富なキッズプログラムを整えた複合施設。メンバーの家族三世代が楽しめる本来のクラブライフを提供、世界水準のソサイエティー文化を志す。
★日本橋三井ホール 毎年春の訪れの前に日本橋室町で遊ぶ通算15万人が来場したFLOWER by NAKED が毎年開催。 桜をモチーフとしたアート空間を始め二十四節気の立春(春の始まり)を感じる花のデジタルアートなど、生花、オブジェ、映像といった見る楽しさはもちろん、香りや飲食なども楽しめる新感覚のアート展となっている。 <日本の伝統「いけばな」とテクノロジーの合体> 幻想的な映像と光に照らされた「いけばな」は必見。 <お酒を飲みながら幻想的なお花見を> 幻想的な桜が来場者を包む「桜彩」。 ここでは厳選された日本各地の日本酒や会場限定のドリンクが用意され、「日本一早い桜見」が楽しめる。
Nihonbashi Mitsui Hall
2-chōme-2-1 Nihonbashimuromachi
★日本橋三井ホール 毎年春の訪れの前に日本橋室町で遊ぶ通算15万人が来場したFLOWER by NAKED が毎年開催。 桜をモチーフとしたアート空間を始め二十四節気の立春(春の始まり)を感じる花のデジタルアートなど、生花、オブジェ、映像といった見る楽しさはもちろん、香りや飲食なども楽しめる新感覚のアート展となっている。 <日本の伝統「いけばな」とテクノロジーの合体> 幻想的な映像と光に照らされた「いけばな」は必見。 <お酒を飲みながら幻想的なお花見を> 幻想的な桜が来場者を包む「桜彩」。 ここでは厳選された日本各地の日本酒や会場限定のドリンクが用意され、「日本一早い桜見」が楽しめる。
★日本橋船着場 屋根付き船で暖かくクルージング 日本橋クルージング似た屋根付きの新船エスエスSerenadeが登場。全天候型運河船なので、雨の日や寒い日でも安心。定員44名と広々した船内は景色が見やすいように大型の窓を採用しゆったりしたソファに座って快適なクルージングを楽しめる。カウンターキッチンやトイレもついていて、パーティも可能。
Nihonbashimuromachi
★日本橋船着場 屋根付き船で暖かくクルージング 日本橋クルージング似た屋根付きの新船エスエスSerenadeが登場。全天候型運河船なので、雨の日や寒い日でも安心。定員44名と広々した船内は景色が見やすいように大型の窓を採用しゆったりしたソファに座って快適なクルージングを楽しめる。カウンターキッチンやトイレもついていて、パーティも可能。
★TOHOシネマズ日本橋 (address)日本橋室町2−3−1COREDO室町2−3F
13 polecane przez mieszkańców
Toho Cinemas Nihombashi
2-chōme-3-1 Nihonbashimuromachi
13 polecane przez mieszkańców
★TOHOシネマズ日本橋 (address)日本橋室町2−3−1COREDO室町2−3F
Asakusa Hana Yashiki / 浅草花やしき The oldest amusement park in Tokyo opened in 1853. One of the main attractions of this park is the Rokkercoaster, the oldest rollercoaster in Japan. The speed only goes up to 42km/h but you might be thrilled by the old appearances of coaster. You can enjoy the view of Asakusa Five Story Pagoda that peeks in between the rides.
298 polecane przez mieszkańców
Hanayashiki
2-chōme-28-1 Asakusa
298 polecane przez mieszkańców
Asakusa Hana Yashiki / 浅草花やしき The oldest amusement park in Tokyo opened in 1853. One of the main attractions of this park is the Rokkercoaster, the oldest rollercoaster in Japan. The speed only goes up to 42km/h but you might be thrilled by the old appearances of coaster. You can enjoy the view of Asakusa Five Story Pagoda that peeks in between the rides.
The large Ferris Wheel, one of the symbols of town, is located in Pallete Town. Enjoy the view of Tokyo Tower, TOKYO SKYTREE, Tokyo Gate Bridge, and rainbow Bridge. Palette Town includes a large shopping mall called Venus Fort opened in 1999. It was designed featuring 17th century Europe townscape where you can not only enjoy your shopping but also the design of the mall itself. Also, you can experience car riding at the TOYOTA’s city show case theme park, MEGA WEB, under a concept of look, ride and feel automobiles. 60 car models including current and new models are available for a test ride. Tokyo Leisureland, a game arcade open 24 hours, and the largest standing live house, Zepp.
17 polecane przez mieszkańców
Palette Town station
1-chōme-5 Aomi
17 polecane przez mieszkańców
The large Ferris Wheel, one of the symbols of town, is located in Pallete Town. Enjoy the view of Tokyo Tower, TOKYO SKYTREE, Tokyo Gate Bridge, and rainbow Bridge. Palette Town includes a large shopping mall called Venus Fort opened in 1999. It was designed featuring 17th century Europe townscape where you can not only enjoy your shopping but also the design of the mall itself. Also, you can experience car riding at the TOYOTA’s city show case theme park, MEGA WEB, under a concept of look, ride and feel automobiles. 60 car models including current and new models are available for a test ride. Tokyo Leisureland, a game arcade open 24 hours, and the largest standing live house, Zepp.
Tokyo Big Site / 東京ビッグサイト Tokyo International Exhibition Center, familiar with the name of Tokyo Big Sight, is the largest conversation center in Japan that opened in 1996. The event calendar is full throughout the year. The exhibition area has 10 exhibition halls with the area of 80,000 square meters welcoming more than 10 million people every year. It is the finish line for Tokyo Marathon and a venue for many major events including Tokyo Mortor Show, Japan IT Week, Comiket(comic market), and international Gift Show. An unbelievable number of industry trade shows are held every day.
63 polecane przez mieszkańców
Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Centre)
3-chōme-11-1 Ariake
63 polecane przez mieszkańców
Tokyo Big Site / 東京ビッグサイト Tokyo International Exhibition Center, familiar with the name of Tokyo Big Sight, is the largest conversation center in Japan that opened in 1996. The event calendar is full throughout the year. The exhibition area has 10 exhibition halls with the area of 80,000 square meters welcoming more than 10 million people every year. It is the finish line for Tokyo Marathon and a venue for many major events including Tokyo Mortor Show, Japan IT Week, Comiket(comic market), and international Gift Show. An unbelievable number of industry trade shows are held every day.
Oedo Onsen onogatari / 大江戸温泉物語 Oedo Onsen onogatari is Japan’s first and only natural onsen (hot spring) theme park with 14 kinds of indoor and outdoor baths pumped up from 1400 meters deep. The concept and theme is based on the Edo period. It is a perfect place for people experiencing onset for the first time. What is also exciting is the rental Yukata (summer style kimono) that you can wear to wander around the bathing facilities. If you are not comfortable enough to be in a public bath. massage and games are also available but first try ash-yu (foot bath) and enjoy the views of the Japanese-style garden. Overnight stays are available.
24 polecane przez mieszkańców
Ooedoonsenmonogatari Urayasu Mangekyo
7-chōme-3-12 Hinode
24 polecane przez mieszkańców
Oedo Onsen onogatari / 大江戸温泉物語 Oedo Onsen onogatari is Japan’s first and only natural onsen (hot spring) theme park with 14 kinds of indoor and outdoor baths pumped up from 1400 meters deep. The concept and theme is based on the Edo period. It is a perfect place for people experiencing onset for the first time. What is also exciting is the rental Yukata (summer style kimono) that you can wear to wander around the bathing facilities. If you are not comfortable enough to be in a public bath. massage and games are also available but first try ash-yu (foot bath) and enjoy the views of the Japanese-style garden. Overnight stays are available.
National Museum of Emerging Science and Innovation / 日本科学未来館 National Museum of Emerging Science and Innovation is more well-known as Miraikan meaning building of the future. The appearance of the museum itself is already high-rech as if stepping into the different world of the near future. The science museum is Japan’s high-tech showcase with many fascinating exhibitions of science and technology of today including robots, space shuttles, and submarines. There is a large GeoCosmos hanging from the entrance ceiling giving spherical video display of the earth viewed from the space.
32 polecane przez mieszkańców
Miraikan - Narodowe Muzeum Nauki i Innowacji
2-chōme-3-6 Aomi
32 polecane przez mieszkańców
National Museum of Emerging Science and Innovation / 日本科学未来館 National Museum of Emerging Science and Innovation is more well-known as Miraikan meaning building of the future. The appearance of the museum itself is already high-rech as if stepping into the different world of the near future. The science museum is Japan’s high-tech showcase with many fascinating exhibitions of science and technology of today including robots, space shuttles, and submarines. There is a large GeoCosmos hanging from the entrance ceiling giving spherical video display of the earth viewed from the space.

Sightseeing

<門前仲町〜受け継がれる歴史があるから温もりが感じられる〜> 暮らす部屋を一歩飛び出せば、そこに広がるのは刺激に満ちた街並み。 自分のセンスとスタイルを持つ人は、決して部屋だけにとどまらず、自分を取り巻く環境も一緒に「住みこなし」、毎日を楽しく過ごしています。 新たな出会い、発見、冒険や楽しみのエッセンスを探して、ライフスタイルをもっともっと豊かにしてくれるような、素敵な街の一部。 地下鉄から地上に出ると、深川不動尊へ続く参道があり 江戸時代から残るノスタルジックな風景が目に入ってくる。 その隣には富岡八幡宮もあり、休日には観光や散歩を楽しむ人が多く、 毎月28日の縁日や、フリーマーケット等、イベントが開催されており、 それも影響してか街全体にいつも活気が溢れている。 このエリアには、その他にもいくつもの寺院や神社が点在しており、 夏季は、江戸三大祭の一つ「深川八幡祭り」を始め、あちこちで祭りも行われたりして、「都心に近く、便利なロケーションも必須だが、地元の温かみを感じられる生活がしたい」という人には是非ともオススメしたい街である。 忙しい毎日を終え、ここに帰ってくると何んだか「ホっ」とする、 そんな安らぎを与えてくれるであろう。
9 polecane przez mieszkańców
Monzennakacho
9 polecane przez mieszkańców
<門前仲町〜受け継がれる歴史があるから温もりが感じられる〜> 暮らす部屋を一歩飛び出せば、そこに広がるのは刺激に満ちた街並み。 自分のセンスとスタイルを持つ人は、決して部屋だけにとどまらず、自分を取り巻く環境も一緒に「住みこなし」、毎日を楽しく過ごしています。 新たな出会い、発見、冒険や楽しみのエッセンスを探して、ライフスタイルをもっともっと豊かにしてくれるような、素敵な街の一部。 地下鉄から地上に出ると、深川不動尊へ続く参道があり 江戸時代から残るノスタルジックな風景が目に入ってくる。 その隣には富岡八幡宮もあり、休日には観光や散歩を楽しむ人が多く、 毎月28日の縁日や、フリーマーケット等、イベントが開催されており、 それも影響してか街全体にいつも活気が溢れている。 このエリアには、その他にもいくつもの寺院や神社が点在しており、 夏季は、江戸三大祭の一つ「深川八幡祭り」を始め、あちこちで祭りも行われたりして、「都心に近く、便利なロケーションも必須だが、地元の温かみを感じられる生活がしたい」という人には是非ともオススメしたい街である。 忙しい毎日を終え、ここに帰ってくると何んだか「ホっ」とする、 そんな安らぎを与えてくれるであろう。
『街らしさは大切にする文化』 「門前仲町」を歩く醍醐味は、やはりこの街が持つ下町情緒に尽きる。商店街の路地おw少し入れば、ディープだけど、興味をそそられる居酒屋がいくつも並び、夜になると昼とは全く異なる陽気な江戸っ子気質の笑い声がどこからともなく聞こえて来る。 今時の新しいカフェもあったり、どことなく下町らしさが感じられ「門前仲町Culture」がこれからも色々な形で受け継がれていくことが見て取れる。 駅から少し足を伸ばせば、緑豊かな公園や庭園も多く、 この街の魅力に DON DON 引き込まれていくであろう。 歴史ある街並み、バランスのとれた住宅街と自然、そして地元の温かさ、それが全部揃う特別な街と言っても過言ではない。都心に近く、でも都心過ぎていない。 リラックスした生活をここで送っていただきたい。
8 polecane przez mieszkańców
門前茶屋
1-chōme-5-1 Tomioka
8 polecane przez mieszkańców
『街らしさは大切にする文化』 「門前仲町」を歩く醍醐味は、やはりこの街が持つ下町情緒に尽きる。商店街の路地おw少し入れば、ディープだけど、興味をそそられる居酒屋がいくつも並び、夜になると昼とは全く異なる陽気な江戸っ子気質の笑い声がどこからともなく聞こえて来る。 今時の新しいカフェもあったり、どことなく下町らしさが感じられ「門前仲町Culture」がこれからも色々な形で受け継がれていくことが見て取れる。 駅から少し足を伸ばせば、緑豊かな公園や庭園も多く、 この街の魅力に DON DON 引き込まれていくであろう。 歴史ある街並み、バランスのとれた住宅街と自然、そして地元の温かさ、それが全部揃う特別な街と言っても過言ではない。都心に近く、でも都心過ぎていない。 リラックスした生活をここで送っていただきたい。
7 polecane przez mieszkańców
Yakatabune & Cruiser Funasei
1-chōme-16-8 Kitashinagawa
7 polecane przez mieszkańców
人形町商店街協同組合 江戸の賑わいが今も残る歴史と人情の街、人形町。人形町商店街のグルメ・名店・おすすめ散歩コースなどの観光情報が盛りだくさん 「江戸水路で芝居町へ」人形町は2世紀続いた芝居町 大陸から伝わった素朴な饅頭が、四季の移ろいを愛でる芸術品とも言える上生菓子に姿を変えていきました。それは茶事によるものが大きとされ、茶人の求める作動の世界観に想像力と探究心で応えた優れた和菓子職人の手によって作り上げられ、やがて日本人の美意識や精神に深く根付き、菓子の名前に季語や短歌を引き出し、味覚以外の五感をも魅了し、さらに和菓子そのものが、人を持て成す心遣いとして洗練さて言った。 「江戸は水の都」 芝居町が現在の人形町三丁目にあった江戸時代も同じく、芝居小屋に隣接する厨房施設の小さな小屋では客の持て成しに菓子の他、料理を届けてもらうこともよくあり、うなぎ丼が初めて売り出されたのも芝居町とされている。 大きな茶屋では、本膳料理も出し宿泊もできたので、江戸の大旦那達が利用していた。こうした旦那衆が宿を決め込み、薄暮れ時から大茶屋に訪れる時は舟をタクシーのように使い、猪牙舟(ちょきぶね)と呼ばれた船頭が一人二人が乗る程度の小さな舟が、江戸時代に巡らされた水路を行き来していました。
6 polecane przez mieszkańców
Nihonbashiningyocho
6 polecane przez mieszkańców
人形町商店街協同組合 江戸の賑わいが今も残る歴史と人情の街、人形町。人形町商店街のグルメ・名店・おすすめ散歩コースなどの観光情報が盛りだくさん 「江戸水路で芝居町へ」人形町は2世紀続いた芝居町 大陸から伝わった素朴な饅頭が、四季の移ろいを愛でる芸術品とも言える上生菓子に姿を変えていきました。それは茶事によるものが大きとされ、茶人の求める作動の世界観に想像力と探究心で応えた優れた和菓子職人の手によって作り上げられ、やがて日本人の美意識や精神に深く根付き、菓子の名前に季語や短歌を引き出し、味覚以外の五感をも魅了し、さらに和菓子そのものが、人を持て成す心遣いとして洗練さて言った。 「江戸は水の都」 芝居町が現在の人形町三丁目にあった江戸時代も同じく、芝居小屋に隣接する厨房施設の小さな小屋では客の持て成しに菓子の他、料理を届けてもらうこともよくあり、うなぎ丼が初めて売り出されたのも芝居町とされている。 大きな茶屋では、本膳料理も出し宿泊もできたので、江戸の大旦那達が利用していた。こうした旦那衆が宿を決め込み、薄暮れ時から大茶屋に訪れる時は舟をタクシーのように使い、猪牙舟(ちょきぶね)と呼ばれた船頭が一人二人が乗る程度の小さな舟が、江戸時代に巡らされた水路を行き来していました。
大観音寺 4月2日 花まつり 人形町では毎年、大観音寺で「花まつり」イベントが開催される。 境内に花御堂を作り、誕生仏に甘茶をかけて祝う。当日は参拝のお客様に甘茶と人形町の銘菓が振る舞われます。くじ引きもあります。ぜひ参加してみてください^^ ー回峰行(かいほうぎょう)ー 比叡山で行われる荒行の一つ「回峰行」。比叡山の山上山下約30キロを100日間毎日、一人で歩き260余りヶ所を礼拝する修行である。白装束を纏い、草履という姿で山を歩き廻る日々の中で、「一日一生」。生きるということの意味を考えるというもの。 戦後13人目の千日回峰行者の「堂入り」が、脚光を浴びた。比叡山では志のある僧が毎年最大5名まで「百日回峰行」に取り組んでいる。 4月2日にお釈迦様の生誕を祝い、街とお寺が一体となって「花まつり」が実施される。当日は、慶讃のお護摩が焚かれ、本堂内の随喜者(ずいきしゃ)に「お加持」も授けられる(護摩随喜希望者は前日までに大観音寺に申し出ます)。 (主催)人形町大観音寺 人形町商店街組合
Ogannonji Temple
1-chōme-18-9 Nihonbashiningyōchō
大観音寺 4月2日 花まつり 人形町では毎年、大観音寺で「花まつり」イベントが開催される。 境内に花御堂を作り、誕生仏に甘茶をかけて祝う。当日は参拝のお客様に甘茶と人形町の銘菓が振る舞われます。くじ引きもあります。ぜひ参加してみてください^^ ー回峰行(かいほうぎょう)ー 比叡山で行われる荒行の一つ「回峰行」。比叡山の山上山下約30キロを100日間毎日、一人で歩き260余りヶ所を礼拝する修行である。白装束を纏い、草履という姿で山を歩き廻る日々の中で、「一日一生」。生きるということの意味を考えるというもの。 戦後13人目の千日回峰行者の「堂入り」が、脚光を浴びた。比叡山では志のある僧が毎年最大5名まで「百日回峰行」に取り組んでいる。 4月2日にお釈迦様の生誕を祝い、街とお寺が一体となって「花まつり」が実施される。当日は、慶讃のお護摩が焚かれ、本堂内の随喜者(ずいきしゃ)に「お加持」も授けられる(護摩随喜希望者は前日までに大観音寺に申し出ます)。 (主催)人形町大観音寺 人形町商店街組合
人形町 甘酒横丁 浜町緑道(弁慶像横) 桜まつり 毎年桜の開花に合わせ、甘酒2000杯の無料配布と、福引を行う「甘酒横丁 桜まつり」が開催されます。 福引券抽選はAM11:00-12:00まで。12:00以降は一回だけ抽選に参加できます(福引フリータイムはなくない次第終了です)。 福引券は亀井てんでのお買い物でもらえます。 福引券を甘酒券として使えます。
浜町スタジオ
2-chōme-62-6 Nihonbashihamachō
人形町 甘酒横丁 浜町緑道(弁慶像横) 桜まつり 毎年桜の開花に合わせ、甘酒2000杯の無料配布と、福引を行う「甘酒横丁 桜まつり」が開催されます。 福引券抽選はAM11:00-12:00まで。12:00以降は一回だけ抽選に参加できます(福引フリータイムはなくない次第終了です)。 福引券は亀井てんでのお買い物でもらえます。 福引券を甘酒券として使えます。
日本橋 日本橋エリアに実力日本酒が集う 4000名を動員した日本橋エリアを巻き込む大規模日本酒イベントが開催。受付でオリジナルお猪口とマップ等を受け取り、参加店に設置されている日本酒ブースを巡って、利き酒(日本酒飲み放題)を楽しむ。参加店ではおt区別なフードメニュー(別途有料)を用意し、日本酒と合わせて楽しむkとができます。
Nihonbashihoncho
日本橋 日本橋エリアに実力日本酒が集う 4000名を動員した日本橋エリアを巻き込む大規模日本酒イベントが開催。受付でオリジナルお猪口とマップ等を受け取り、参加店に設置されている日本酒ブースを巡って、利き酒(日本酒飲み放題)を楽しむ。参加店ではおt区別なフードメニュー(別途有料)を用意し、日本酒と合わせて楽しむkとができます。
★日本橋人形町ー蛎殻町 「江戸は水の都」 芝居町が現在の人形町三丁目にあった江戸時代も同じく、芝居小屋に隣接する厨房施設の小さな小屋では客の持て成しに菓子の他、料理を届けてもらうこともよくあり、うなぎ丼が初めて売り出されたのも芝居町とされている。 大きな茶屋では、本膳料理も出し宿泊もできたので、江戸の大旦那達が利用していた。こうした旦那衆が宿を決め込み、薄暮れ時から大茶屋に訪れる時は舟をタクシーのように使い、猪牙舟(ちょきぶね)と呼ばれた船頭が一人二人が乗る程度の小さな舟が、江戸時代に巡らされた水路を行き来していました。
Nihonbashikakigaracho
★日本橋人形町ー蛎殻町 「江戸は水の都」 芝居町が現在の人形町三丁目にあった江戸時代も同じく、芝居小屋に隣接する厨房施設の小さな小屋では客の持て成しに菓子の他、料理を届けてもらうこともよくあり、うなぎ丼が初めて売り出されたのも芝居町とされている。 大きな茶屋では、本膳料理も出し宿泊もできたので、江戸の大旦那達が利用していた。こうした旦那衆が宿を決め込み、薄暮れ時から大茶屋に訪れる時は舟をタクシーのように使い、猪牙舟(ちょきぶね)と呼ばれた船頭が一人二人が乗る程度の小さな舟が、江戸時代に巡らされた水路を行き来していました。
★日本橋小舟町 〜御府内沿革の蔵書より〜 せっかちな江戸ッ子が乗る 猪牙舟(ちょきぶね)は本来、速さを競う高速艇。なれど一宿一献を決め込んだ芝居見物に速さは無用。 「ゆるりと行ってくれ」と旦那は言う。 日本橋川を下り、その昔、人形町に遊郭があった頃、行くか行くまいか、思案重ねた思案橋をくぐり東堀留川に入れば直ぐに江戸の遊郭の祖、庄司甚右衛門を慕ってその名のついた親父橋。 この辺りの河岸に舟を着け、そこから上がると提灯を持った茶屋の者が出迎えている。 堀江六軒町を抜けたら堺、葺屋の二軒が呼ばれた芝居町。宿に着いたらまず一献、一晩かけた芝居見物の始まり。。。
Nihonbashikobunacho
★日本橋小舟町 〜御府内沿革の蔵書より〜 せっかちな江戸ッ子が乗る 猪牙舟(ちょきぶね)は本来、速さを競う高速艇。なれど一宿一献を決め込んだ芝居見物に速さは無用。 「ゆるりと行ってくれ」と旦那は言う。 日本橋川を下り、その昔、人形町に遊郭があった頃、行くか行くまいか、思案重ねた思案橋をくぐり東堀留川に入れば直ぐに江戸の遊郭の祖、庄司甚右衛門を慕ってその名のついた親父橋。 この辺りの河岸に舟を着け、そこから上がると提灯を持った茶屋の者が出迎えている。 堀江六軒町を抜けたら堺、葺屋の二軒が呼ばれた芝居町。宿に着いたらまず一献、一晩かけた芝居見物の始まり。。。
日本橋料理飲食業協会 0336616046 大正14年に設立。和洋中日本橋地域の味の名店、約160店舗がジャンル・エリアごとに検索できます。 ★日本橋案内所ー観光ー 「Omotenashi Nihonbashi」日本橋で和の体験を。 日本橋では、おもてなしの街・日本橋のコンシェルジュとして、観光スポットやお店、イベントなど旬の情報を案内しているOmotenashi Nihonbashiと題して訪日旅行者を対象とした日本文化の体験プログラムを実施中。日本人の参加も多い芸者とのお座敷遊びや、茶道、着物の着付けなどプレミアム体験や、英語のガイドする日本各地の名品を味わうツアーまで、日本橋だからこそ可能なプログラムがぎっしり。カフェや老舗商品販売コーナーも併設。ちょっとした休憩や買い物にご利用下さい。 (address)コレド室町1地下一階、三越駅直結 (営業時間)10:00−21:00 (連絡先)0332420010
Nihonbashi Information Center
2-chōme-2-1 Nihonbashimuromachi
日本橋料理飲食業協会 0336616046 大正14年に設立。和洋中日本橋地域の味の名店、約160店舗がジャンル・エリアごとに検索できます。 ★日本橋案内所ー観光ー 「Omotenashi Nihonbashi」日本橋で和の体験を。 日本橋では、おもてなしの街・日本橋のコンシェルジュとして、観光スポットやお店、イベントなど旬の情報を案内しているOmotenashi Nihonbashiと題して訪日旅行者を対象とした日本文化の体験プログラムを実施中。日本人の参加も多い芸者とのお座敷遊びや、茶道、着物の着付けなどプレミアム体験や、英語のガイドする日本各地の名品を味わうツアーまで、日本橋だからこそ可能なプログラムがぎっしり。カフェや老舗商品販売コーナーも併設。ちょっとした休憩や買い物にご利用下さい。 (address)コレド室町1地下一階、三越駅直結 (営業時間)10:00−21:00 (連絡先)0332420010
★江戸東京博物館 江戸に関する様々な展示が行われる。 墨田区横綱1−4−1
657 polecane przez mieszkańców
Edo-Tokyo Museum
1-chōme-4-1 Yokoami
657 polecane przez mieszkańców
★江戸東京博物館 江戸に関する様々な展示が行われる。 墨田区横綱1−4−1
⭐︎ 久松料理飲食業協会 0336661617 昭和23年設立。蛎殻町・人形町・箱崎町・小網町・富沢町・久松町・馬喰町・横山町・東日本橋・浜町・中洲等の料理店約120店の情報を掲載。
Nihonbashihisamatsucho
⭐︎ 久松料理飲食業協会 0336661617 昭和23年設立。蛎殻町・人形町・箱崎町・小網町・富沢町・久松町・馬喰町・横山町・東日本橋・浜町・中洲等の料理店約120店の情報を掲載。
Amazake Yokocho / 甘酒横丁 Amazake Yokocho is a 400 meters long side alley at Ningyocho. The name Amazake Alley came from back in Meiji Period when an amazake (sweet-sake ) shop located at the starting point of the alley. Since this neighborhood was not destroyed by WWII, a peculiar shitamachi atmosphere remains, Amaze festival is held every March with free distribution of amazake for you to enjoy.
29 polecane przez mieszkańców
Ningyocho Station
2-chōme-6 Nihonbashiningyōchō
29 polecane przez mieszkańców
Amazake Yokocho / 甘酒横丁 Amazake Yokocho is a 400 meters long side alley at Ningyocho. The name Amazake Alley came from back in Meiji Period when an amazake (sweet-sake ) shop located at the starting point of the alley. Since this neighborhood was not destroyed by WWII, a peculiar shitamachi atmosphere remains, Amaze festival is held every March with free distribution of amazake for you to enjoy.
丸の内 / Center of Modern Tokyo Marunouchi is an area located between Tokyo station and the Imperial Palace. it is regarded as the center of Japanese finance and economy where numbers of major companies and banks are headquartered. Next to Marunouchi is Nihombashi, the center of Edo. The Edo shogunate designed the bridge Nihombashi as the center of Tokyo and five main roads leading to other regions of Japan were made to cross at Nihombashi. All kinds of goods gathered in this area and a lot of stores flourished. You can find some long standing stores that still has the taste of the old days.
27 polecane przez mieszkańców
Marunouchi
27 polecane przez mieszkańców
丸の内 / Center of Modern Tokyo Marunouchi is an area located between Tokyo station and the Imperial Palace. it is regarded as the center of Japanese finance and economy where numbers of major companies and banks are headquartered. Next to Marunouchi is Nihombashi, the center of Edo. The Edo shogunate designed the bridge Nihombashi as the center of Tokyo and five main roads leading to other regions of Japan were made to cross at Nihombashi. All kinds of goods gathered in this area and a lot of stores flourished. You can find some long standing stores that still has the taste of the old days.
Nihombashi / 日本橋 Nihombashi was built in 1603 as a wooden bridge. Amid the crowded city of Edo, it was often chosen as the subject of ukiyoe (woodblock printing). Because of the frequent fire during the Edo era, Nihombashi burnt down many times. The double arch stone bridge you see today was completed in 1911 and now is approved as an important cultural property.
56 polecane przez mieszkańców
Nipponbashi
56 polecane przez mieszkańców
Nihombashi / 日本橋 Nihombashi was built in 1603 as a wooden bridge. Amid the crowded city of Edo, it was often chosen as the subject of ukiyoe (woodblock printing). Because of the frequent fire during the Edo era, Nihombashi burnt down many times. The double arch stone bridge you see today was completed in 1911 and now is approved as an important cultural property.
One of the famous meeting places for Japanese people, Hachiko, is a well-known sightseeing spot for visitors. There are thousands of people waiting and chatting in font of the bronze statue of Hachi every day. Right next to it’s the scramble crossing-one of the busiest intersections in the world. It’s suggested that maximum of 3,000 people cross this street during a single green light and a total of 500,000 people walk by each day. Try crossing the street and you’ll be amazed that a not single person bumps into each other without speeding down. Whenever you go, there are visitors with phones or cameras in their hands to get a snap of Shibuya located on the top of Starbucks, a perfect place.
7 polecane przez mieszkańców
L'OCCITANE渋谷店 ブーケ・ド・プロヴァンス
2-chōme-3-1 Dōgenzaka
7 polecane przez mieszkańców
One of the famous meeting places for Japanese people, Hachiko, is a well-known sightseeing spot for visitors. There are thousands of people waiting and chatting in font of the bronze statue of Hachi every day. Right next to it’s the scramble crossing-one of the busiest intersections in the world. It’s suggested that maximum of 3,000 people cross this street during a single green light and a total of 500,000 people walk by each day. Try crossing the street and you’ll be amazed that a not single person bumps into each other without speeding down. Whenever you go, there are visitors with phones or cameras in their hands to get a snap of Shibuya located on the top of Starbucks, a perfect place.
Tokyo Tokyo is a world-reknowned city for excellent food. It is bursting with an endless variety of restaurants and shops. As a world culinary metropolis, offering ramen, tempura, soba, sushi, kaiseki, and teppan yaki, it has more three Michelin starred restaurants than anywhere else in the world. Part of the appeal of Tokyo is that you can experience little-known gourmet food from around Japan.
104 polecane przez mieszkańców
Tokyo
6-chōme-10-1 Roppongi
104 polecane przez mieszkańców
Tokyo Tokyo is a world-reknowned city for excellent food. It is bursting with an endless variety of restaurants and shops. As a world culinary metropolis, offering ramen, tempura, soba, sushi, kaiseki, and teppan yaki, it has more three Michelin starred restaurants than anywhere else in the world. Part of the appeal of Tokyo is that you can experience little-known gourmet food from around Japan.
竹下通り / Takeshita Dori Takeshita Dori stands as a symbol of Harajuku where people browse around for [lawaii] fashion. The now famous Kyary Pamyu Pamyu comes to find her daily outfits here. Sunday might be the day to come and see many people cosplaying or wearing extreme outfits. Harajuku ALTA has just opened in March 2015, attracting many youths. Crepe is one of the main symbols of Takeshita Dori and so are pirikura (photo sticker booth). There is an underground area filled with many types of purikura machines where you can add digital make up, change hair colors, and end up looking nothing like yourself. At some purikura areas, you can borrow cosplay outfits to add to the fun.
66 polecane przez mieszkańców
Harajuku Takeshita Street Shop Association
1-chōme-9-3 Jingūmae
66 polecane przez mieszkańców
竹下通り / Takeshita Dori Takeshita Dori stands as a symbol of Harajuku where people browse around for [lawaii] fashion. The now famous Kyary Pamyu Pamyu comes to find her daily outfits here. Sunday might be the day to come and see many people cosplaying or wearing extreme outfits. Harajuku ALTA has just opened in March 2015, attracting many youths. Crepe is one of the main symbols of Takeshita Dori and so are pirikura (photo sticker booth). There is an underground area filled with many types of purikura machines where you can add digital make up, change hair colors, and end up looking nothing like yourself. At some purikura areas, you can borrow cosplay outfits to add to the fun.
Omotesando / 表参道 Omotesando Street, a wide avenue lined with Zelvoka trees, is a great place to experience the beautiful illumination colors of each season. While located near Takeshita Dori, the two areas are completely different. Bontique stores of upscale designer brands lining up along the streets add to the elegant atmosphere of Omotesando. Omotesando Hills is the symbol complex of the area since 2006 featuring more than 100 shops. Max Brenner Chocolate Bar that opened in 2013 still has a long waiting line even on the week days. Walking along the street of Omotesando will let you forget that you are in the middle of Tokyo.
omotesando atelier
4-chōme-3-18 Jingūmae
Omotesando / 表参道 Omotesando Street, a wide avenue lined with Zelvoka trees, is a great place to experience the beautiful illumination colors of each season. While located near Takeshita Dori, the two areas are completely different. Bontique stores of upscale designer brands lining up along the streets add to the elegant atmosphere of Omotesando. Omotesando Hills is the symbol complex of the area since 2006 featuring more than 100 shops. Max Brenner Chocolate Bar that opened in 2013 still has a long waiting line even on the week days. Walking along the street of Omotesando will let you forget that you are in the middle of Tokyo.
Hikarie / ヒカリエ Hikarie is a commercial tower that opened in 20912. When you go up the escalator from the east side of Shibuya, the touch panel direction board and electric panel welcome you with the latest information of Shibuya. The restrooms are called [swich-rooms], each floor designed in a different style by famous artists. Shibuya today has become the fashion district for younger generations and Hikarie was built under a concept of bringing back more sophisticated female shopping to Shibuya.
134 polecane przez mieszkańców
Shibuya Hikarie
2-chōme-21-1 Shibuya
134 polecane przez mieszkańców
Hikarie / ヒカリエ Hikarie is a commercial tower that opened in 20912. When you go up the escalator from the east side of Shibuya, the touch panel direction board and electric panel welcome you with the latest information of Shibuya. The restrooms are called [swich-rooms], each floor designed in a different style by famous artists. Shibuya today has become the fashion district for younger generations and Hikarie was built under a concept of bringing back more sophisticated female shopping to Shibuya.
Ginza 4 home intersection Two landmark buildings, Wako Department Store and San-ai Building stand on the intersection of Ginza, known as Ginza 4 chome. All of the highlights of Ginza start from this crossing street. Wake is considered as the most exclusive department store in Japan for its original luxury goods. The clock tower of the building has a dial on all four sides, being recognized as remarkable symbol of Ginza. San-ai building appears in many tourist guidebooks for its appealing cylindrical shape. Be sure to walk around the fascinating town of Ginza for other large Japanese department stores lining along Chuo Street and Harumi Street.
Ginza-yonchōme
4-chōme-7 Ginza
Ginza 4 home intersection Two landmark buildings, Wako Department Store and San-ai Building stand on the intersection of Ginza, known as Ginza 4 chome. All of the highlights of Ginza start from this crossing street. Wake is considered as the most exclusive department store in Japan for its original luxury goods. The clock tower of the building has a dial on all four sides, being recognized as remarkable symbol of Ginza. San-ai building appears in many tourist guidebooks for its appealing cylindrical shape. Be sure to walk around the fascinating town of Ginza for other large Japanese department stores lining along Chuo Street and Harumi Street.
ギンザグラフィックギャラリー / Ginza Graphic Gallery Nicknamed [ggg], Ginza Graphic Gallery was established 1986 as an expert gallery for graphic designs. The gallery is presented by one of Japan’S largest printing company Das Nippon Printing as a part of cultural activity. Numbers of different exhibition are held each month by famous graphic designers of Japan and overseas.
Ginza Graphic Gallery
7-chōme-7-2 Ginza
ギンザグラフィックギャラリー / Ginza Graphic Gallery Nicknamed [ggg], Ginza Graphic Gallery was established 1986 as an expert gallery for graphic designs. The gallery is presented by one of Japan’S largest printing company Das Nippon Printing as a part of cultural activity. Numbers of different exhibition are held each month by famous graphic designers of Japan and overseas.
有楽町産直飲食街 / Yurakucho Sanchoku Inshokugai Yurakucho Sanchoku Inshokugai is a new type of alley compared to other yokochos, it is rather a project than just a food street. Sanchoku, or direct from the producing area, is the main concept of the street. There are should be tons of delicious foodstuffs outside of Tokyo than people industries often times have less chance enter the market in Tokyo. The [Izakaya] offer many kinds of food menus with ingredients that you have never heard of or rarely tasted before. This alley aims to become the bridge for producers and consumers.
Yurakucho Sanchoku Inshokugai / Yurakucho Farm to Table Dining Alley
有楽町産直飲食街 / Yurakucho Sanchoku Inshokugai Yurakucho Sanchoku Inshokugai is a new type of alley compared to other yokochos, it is rather a project than just a food street. Sanchoku, or direct from the producing area, is the main concept of the street. There are should be tons of delicious foodstuffs outside of Tokyo than people industries often times have less chance enter the market in Tokyo. The [Izakaya] offer many kinds of food menus with ingredients that you have never heard of or rarely tasted before. This alley aims to become the bridge for producers and consumers.
東京ミッドタウン / Tokyo Midtown Tokyo Midtown is known as city within a city developed in Roppongi. It is a complex of high quality shops, restaurants, and galleries with the concept of high-quality daily life. The top floor occupies the Ritz-Carton Hotel, offering a sophisticated atmosphere that also welcomes non-staying guests.
413 polecane przez mieszkańców
Tokyo Midtown
9-chōme-7-1 Akasaka
413 polecane przez mieszkańców
東京ミッドタウン / Tokyo Midtown Tokyo Midtown is known as city within a city developed in Roppongi. It is a complex of high quality shops, restaurants, and galleries with the concept of high-quality daily life. The top floor occupies the Ritz-Carton Hotel, offering a sophisticated atmosphere that also welcomes non-staying guests.
赤坂サカス / akasaka Sacas akasaka Sacas the headquarters of TBS (Tokyo Broadcasting System), was named with the hope to bloom (sakasu in Japanese) a new culture trend in Alaska and because this place is full of saka. When [akasaka sacas] read from the right, it’s [saka saka saka]. The atmosphere is rather causal than Tokyo Midtown or Roppongi Hills, and more entertainment fairs and events are held especially in summer.
85 polecane przez mieszkańców
Akasaka Blitz
5-chōme-3-2 Akasaka
85 polecane przez mieszkańców
赤坂サカス / akasaka Sacas akasaka Sacas the headquarters of TBS (Tokyo Broadcasting System), was named with the hope to bloom (sakasu in Japanese) a new culture trend in Alaska and because this place is full of saka. When [akasaka sacas] read from the right, it’s [saka saka saka]. The atmosphere is rather causal than Tokyo Midtown or Roppongi Hills, and more entertainment fairs and events are held especially in summer.
恵比寿ガーデンプレイス / Yebisu Garden Place The Ebisu skywalk starting from the East Exit of Ebisu Station will take you to another [city within a city], the Yebisu Garden Place. The Central Square has a unique arch that is sloped over open space full of boutiques. If you love drinking beer, visit the Museum of YEBISU BEER that opened in 2010 to celebrate the 120th anniversary the Yebisu brand. The 40 minutes tour costs 500 yen served with two tasting cups of draft beer.
38 polecane przez mieszkańców
Ebisu Garden Place
4-chōme-20-3 Ebisu
38 polecane przez mieszkańców
恵比寿ガーデンプレイス / Yebisu Garden Place The Ebisu skywalk starting from the East Exit of Ebisu Station will take you to another [city within a city], the Yebisu Garden Place. The Central Square has a unique arch that is sloped over open space full of boutiques. If you love drinking beer, visit the Museum of YEBISU BEER that opened in 2010 to celebrate the 120th anniversary the Yebisu brand. The 40 minutes tour costs 500 yen served with two tasting cups of draft beer.
⭐︎ Meiji Shrine / 明治神宮 Meiji Shrine was built in 1920. dedicated to Emperor Meiji and his wife Empress Shoken. The great forest surrounding Meiji Shrine is made of 120,000 trees that were donated by the Japanese people and many others from abroad to commemorate the virtues of the Emperor and Empress forever. It was later destroyed during WWII but was reconstructed in 1958. More than 3 million people visit the shrine during the first three days of the new year, making Meiji Shrine the number one place for [hatsumode] in Japan for many consecutive years. Seasonal events are held throughout the year in Meiji Jingu Gaien and meiji Jingu Kyujo (stadium).
1219 polecane przez mieszkańców
Muzeum Meiji Jingu Homotsuden
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 polecane przez mieszkańców
⭐︎ Meiji Shrine / 明治神宮 Meiji Shrine was built in 1920. dedicated to Emperor Meiji and his wife Empress Shoken. The great forest surrounding Meiji Shrine is made of 120,000 trees that were donated by the Japanese people and many others from abroad to commemorate the virtues of the Emperor and Empress forever. It was later destroyed during WWII but was reconstructed in 1958. More than 3 million people visit the shrine during the first three days of the new year, making Meiji Shrine the number one place for [hatsumode] in Japan for many consecutive years. Seasonal events are held throughout the year in Meiji Jingu Gaien and meiji Jingu Kyujo (stadium).
Shinjuku / 新宿 Shinjuku is the center of Tokyo’s culture. On the east side of JR Shinjuku Station are the entertainment districts and on the west side are high-rise office building and the Tokyo Metropolitan Government Building. Being in Shinjuku feels like going to several defferent cities at once; next to the high-ended department stores and large electrics stores are the entertainment districts, and in a few minutes walk, you can also enjoy the panorama from skyscrapers or the nature of Shinjuku Gyoen National Park. Walk yourself through the city of Shinjuku for an adventure.
229 polecane przez mieszkańców
Shinjuku City
229 polecane przez mieszkańców
Shinjuku / 新宿 Shinjuku is the center of Tokyo’s culture. On the east side of JR Shinjuku Station are the entertainment districts and on the west side are high-rise office building and the Tokyo Metropolitan Government Building. Being in Shinjuku feels like going to several defferent cities at once; next to the high-ended department stores and large electrics stores are the entertainment districts, and in a few minutes walk, you can also enjoy the panorama from skyscrapers or the nature of Shinjuku Gyoen National Park. Walk yourself through the city of Shinjuku for an adventure.
新宿御苑 / Shinjuku Gyoen National Garden Shinjuku Gyoen, the largest and the most popular park in Tokyo, is known for the cherry blossoms in spring. Its history goes back to the Edo period, it came to be used as an agricultural experiment station, then was turned into a botanical garden, and reopened as an Imperial garden in 1906. The park is an assemblage of three different styled gardens: French formal garden wth an avenue of plane trees, English landscape garden which features wide and open atmosphere, and Japanese traditional garden with ponds and bridge of traditional Japanese culture.
2181 polecane przez mieszkańców
Shinjuku Gyoen National Garden
11 Naitōmachi
2181 polecane przez mieszkańców
新宿御苑 / Shinjuku Gyoen National Garden Shinjuku Gyoen, the largest and the most popular park in Tokyo, is known for the cherry blossoms in spring. Its history goes back to the Edo period, it came to be used as an agricultural experiment station, then was turned into a botanical garden, and reopened as an Imperial garden in 1906. The park is an assemblage of three different styled gardens: French formal garden wth an avenue of plane trees, English landscape garden which features wide and open atmosphere, and Japanese traditional garden with ponds and bridge of traditional Japanese culture.
都庁 / Tokyo Metropolitan Government Tokyo Metropolitan Government ( Tocho ) is one of the main symbols of Nishi-Shinjuku. The 243-meter Twin Towers are connected by the assembly building. The building was completed in 1991, after 13 years of construction at the cost of over 1 billion USD. It was the tallest building in Tokyo until Tokyo Midtown in Roppongi overtook that position in 2007. The panoramic views of TOKYO SKYTREE, Tokyo Tower, Tokyo Dome, Meiji Shrine, and Mount Fuji can be seen from the free observation decks. The Tourist Information Center is located on the ground floor for your assistance in English.
540 polecane przez mieszkańców
Tokyo Metropolitan Government Buildings
2-chōme-8-1 Nishishinjuku
540 polecane przez mieszkańców
都庁 / Tokyo Metropolitan Government Tokyo Metropolitan Government ( Tocho ) is one of the main symbols of Nishi-Shinjuku. The 243-meter Twin Towers are connected by the assembly building. The building was completed in 1991, after 13 years of construction at the cost of over 1 billion USD. It was the tallest building in Tokyo until Tokyo Midtown in Roppongi overtook that position in 2007. The panoramic views of TOKYO SKYTREE, Tokyo Tower, Tokyo Dome, Meiji Shrine, and Mount Fuji can be seen from the free observation decks. The Tourist Information Center is located on the ground floor for your assistance in English.
ゴールデン街 / The Golden Gai The Golden Gai is located in the east side of Shinjuku where tiny bars are squeezed into narrow streets. The Golden Gai dates back to WWII when journalists and novelists gathered every night for discussions. Most ramshackle bars only have counter seats, usually only serving regulars. Some bars have just enough room for 5 or 6 people, if you don’t mind rubbing shoulders with each other. Tniness, the main appeal of this town, creates warmth and a friendly atmosphere. Today, younger owners have increased and The Golden Gai is becoming a famous spot in Shinjuku.
74 polecane przez mieszkańców
Shinjuku
74 polecane przez mieszkańców
ゴールデン街 / The Golden Gai The Golden Gai is located in the east side of Shinjuku where tiny bars are squeezed into narrow streets. The Golden Gai dates back to WWII when journalists and novelists gathered every night for discussions. Most ramshackle bars only have counter seats, usually only serving regulars. Some bars have just enough room for 5 or 6 people, if you don’t mind rubbing shoulders with each other. Tniness, the main appeal of this town, creates warmth and a friendly atmosphere. Today, younger owners have increased and The Golden Gai is becoming a famous spot in Shinjuku.
東宝ビル TOHO Building A brand new, next generation building has just opened in spring of 2015 amid Kabukicho Gozilla has marked its 60th anniversary last year since its first outing in 1954. The 12-meter Gozilla Head built on the 8th floor of the Toho building is 30 stories high, consisted of restaurants and amusement shops on 1-2 floors, Tokyo’s largest TOHO Chinema on 3-6floors, and Hotel Gracery on 8-30 floors with 970 guest rooms. Hotel Gracery welcome you with a Gozilla View Room where you can fully enjoy the world of Gozilla.
76 polecane przez mieszkańców
SHINJUKU TOHO BLDG
1-chōme-19-1 Kabukichō
76 polecane przez mieszkańców
東宝ビル TOHO Building A brand new, next generation building has just opened in spring of 2015 amid Kabukicho Gozilla has marked its 60th anniversary last year since its first outing in 1954. The 12-meter Gozilla Head built on the 8th floor of the Toho building is 30 stories high, consisted of restaurants and amusement shops on 1-2 floors, Tokyo’s largest TOHO Chinema on 3-6floors, and Hotel Gracery on 8-30 floors with 970 guest rooms. Hotel Gracery welcome you with a Gozilla View Room where you can fully enjoy the world of Gozilla.
上野・秋葉原 ★★★ Art and History vs. Otaku Culture Ueno Park, known as [ Forest of Ueno ] , has cultural facilities such as art museums, Tokyo University of the Arts, and the Ueno Zoo as we as historical architectures such as shrines and temples. It is also known as the famous spot for the cherry blossom trees, and Shinobazu Pond where many migratory and stationary birds live. Right next to this city of art and history is Akihabara, the Otaku cultural center and district of household electric goods. Enjoy the gap between the two contrasting cultures of the hot spots in Tokyo.
81 polecane przez mieszkańców
Ueno
81 polecane przez mieszkańców
上野・秋葉原 ★★★ Art and History vs. Otaku Culture Ueno Park, known as [ Forest of Ueno ] , has cultural facilities such as art museums, Tokyo University of the Arts, and the Ueno Zoo as we as historical architectures such as shrines and temples. It is also known as the famous spot for the cherry blossom trees, and Shinobazu Pond where many migratory and stationary birds live. Right next to this city of art and history is Akihabara, the Otaku cultural center and district of household electric goods. Enjoy the gap between the two contrasting cultures of the hot spots in Tokyo.
浅草寺 / Sensouji Temple Sensouji Temple is the oldest temple in Tokyo. The origin of Sensoji dates back to 628. Later in 1590, it was designed by Tokugawa Ieyasu as a government facility. When you walk through the Kaminarimon (Thunder Gate)colored with lacquer, a 250 meter long Nakamise shopping street will welcome you with traditional Japanese foods and goods. You would not be surprised to know that Nkamise has the oldest history as a Japanese shopping street.
454 polecane przez mieszkańców
Asakusa
454 polecane przez mieszkańców
浅草寺 / Sensouji Temple Sensouji Temple is the oldest temple in Tokyo. The origin of Sensoji dates back to 628. Later in 1590, it was designed by Tokugawa Ieyasu as a government facility. When you walk through the Kaminarimon (Thunder Gate)colored with lacquer, a 250 meter long Nakamise shopping street will welcome you with traditional Japanese foods and goods. You would not be surprised to know that Nkamise has the oldest history as a Japanese shopping street.
押上・両国 / Oshiage Ryogoku ★★★ TOKYO SKYTREE and Sumo, Symbols of Japan Located across the Sumida River from Asakusa , Oshiage has the old downtown atmosphere. The newly opened TOKYO SKYTREE in May 2012 is attracting many visitors as a new tourist spot. The commercial facility of TOKYO Solamachi is a shopping mall with an aquarium and planetarium. Near Oshiage is Ryogoku, the mecca of sumo tournaments are held, many sumo training quarters are concentrated in this area. If you are lucky, you might encounter a sumo wrestler on the street.
Oshiage
押上・両国 / Oshiage Ryogoku ★★★ TOKYO SKYTREE and Sumo, Symbols of Japan Located across the Sumida River from Asakusa , Oshiage has the old downtown atmosphere. The newly opened TOKYO SKYTREE in May 2012 is attracting many visitors as a new tourist spot. The commercial facility of TOKYO Solamachi is a shopping mall with an aquarium and planetarium. Near Oshiage is Ryogoku, the mecca of sumo tournaments are held, many sumo training quarters are concentrated in this area. If you are lucky, you might encounter a sumo wrestler on the street.
TOKYO SKYTREE TOWN / 東京スカイツリータウン TOKYO SKYTREE has marked the highest structure in Japan. Its height, 634meter, stands for the historical name of this area, musashi. Observation decks at 350m and 450m level are worth visiting to experience the panorama view of Tokyo. On base floors are planetarium, aquarium, and a large shopping street of TOKYO Solamachi directly connected from both TOKYO SKYTREE Station and Oshiage Station.
1847 polecane przez mieszkańców
Tokyo Skytree
1-chōme-1-2 Oshiage
1847 polecane przez mieszkańców
TOKYO SKYTREE TOWN / 東京スカイツリータウン TOKYO SKYTREE has marked the highest structure in Japan. Its height, 634meter, stands for the historical name of this area, musashi. Observation decks at 350m and 450m level are worth visiting to experience the panorama view of Tokyo. On base floors are planetarium, aquarium, and a large shopping street of TOKYO Solamachi directly connected from both TOKYO SKYTREE Station and Oshiage Station.
Yanaka, Nezu, Sendagi / 谷中・根津・千駄木 Alleys of Retrospecific Tokyo This area known as Yanesen, named after the first letters of Tanaka, Nezu, and Sendagi, is a refined and relaxing area that concentrates the nostalgic landscape of downtown Tokyo. During the 17th century, many Buddhist temples were moved to this area and m ore than 70 Buddhist temples stand around this area today. Once you step into the small side roads, alleys, and curving hills, you can experience strip to the past with peaceful sceneries of traditional cafes, public baths, houses, temples, and vegetables shops.
56 polecane przez mieszkańców
Yanaka
56 polecane przez mieszkańców
Yanaka, Nezu, Sendagi / 谷中・根津・千駄木 Alleys of Retrospecific Tokyo This area known as Yanesen, named after the first letters of Tanaka, Nezu, and Sendagi, is a refined and relaxing area that concentrates the nostalgic landscape of downtown Tokyo. During the 17th century, many Buddhist temples were moved to this area and m ore than 70 Buddhist temples stand around this area today. Once you step into the small side roads, alleys, and curving hills, you can experience strip to the past with peaceful sceneries of traditional cafes, public baths, houses, temples, and vegetables shops.
新橋・汐留 Shinbashi Shidome Gate of Tokyo Bay Shinbashi has a public image of a platform for so-called salary-man (male office workers). Hundreds of casual and reasonable izalaya are open until late hours. When you see a drunk salary-man interviewed on TV, that’s propably as Shinabashi. Walking through Shinbashi will lead you to a stylish city of Shiodome. Tall buildings make up the city of great night view of restaurants in high floor buildings. Explorethe starting point of Tokyo Bay cruising. Feel the different seasons at the Hamarikyu Garden, a famous Japanese garden near the ocean.
15 polecane przez mieszkańców
Caretta Shiodome
1-chōme-8-2 Higashishinbashi
15 polecane przez mieszkańców
新橋・汐留 Shinbashi Shidome Gate of Tokyo Bay Shinbashi has a public image of a platform for so-called salary-man (male office workers). Hundreds of casual and reasonable izalaya are open until late hours. When you see a drunk salary-man interviewed on TV, that’s propably as Shinabashi. Walking through Shinbashi will lead you to a stylish city of Shiodome. Tall buildings make up the city of great night view of restaurants in high floor buildings. Explorethe starting point of Tokyo Bay cruising. Feel the different seasons at the Hamarikyu Garden, a famous Japanese garden near the ocean.
★★★ 池袋 / Ikebukuro Town for Shoppers of All Ages Ikebukuro is a sub-center of Tokyo following Shinjuku and Shibuya, and a train terminal where 8 different lines cross. Two major department stores are connected to the station. Sunshine City 60 a large shopping facility with a theme park, aquarium, and planetarium is now one main symbol of Ikebukuro. Many multinational restaurants gather around this area, and Ikebukuro is also known as a highly competitive area for ramen restaurants. In addition to traditional theaters and cultural facilities, there are many spots where game fans and anime fans gather.
89 polecane przez mieszkańców
Ikebukuro
89 polecane przez mieszkańców
★★★ 池袋 / Ikebukuro Town for Shoppers of All Ages Ikebukuro is a sub-center of Tokyo following Shinjuku and Shibuya, and a train terminal where 8 different lines cross. Two major department stores are connected to the station. Sunshine City 60 a large shopping facility with a theme park, aquarium, and planetarium is now one main symbol of Ikebukuro. Many multinational restaurants gather around this area, and Ikebukuro is also known as a highly competitive area for ramen restaurants. In addition to traditional theaters and cultural facilities, there are many spots where game fans and anime fans gather.
★★★ いけふくろう / Ikefukuro Ikefukuro is an owl stature standing on east exit of Ikefukuro like Hachiko in Shibuya and also known for a famous meeting spot. It was built in 1987 for its memorial of JR line foundation. The Japanese word for owl is fukuro and believed to be a nerd that brings happiness to people. Someone mixed two words of Ikebukuro and fukuro into Ikefuro for its name of the statue. Japanese people love homonyms. th eIkefukuro has been the guardian of Ikebukuro for almost 30 years.
10 polecane przez mieszkańców
いけふくろう
10 polecane przez mieszkańców
★★★ いけふくろう / Ikefukuro Ikefukuro is an owl stature standing on east exit of Ikefukuro like Hachiko in Shibuya and also known for a famous meeting spot. It was built in 1987 for its memorial of JR line foundation. The Japanese word for owl is fukuro and believed to be a nerd that brings happiness to people. Someone mixed two words of Ikebukuro and fukuro into Ikefuro for its name of the statue. Japanese people love homonyms. th eIkefukuro has been the guardian of Ikebukuro for almost 30 years.
Sunshine City is a huge complex located on the east side of Ikebukuro. Many of the city within a city has been established these days, but Sunshine City was the first opened in 1978. Other than shops and restaurants, various facility including Sunshine Aquarium reopened in 2011, Sunshine 60 Observation Deck to watch Mt. Fuji and Tokyo Bay, Planetarium, and Ancient Orient Museum. On the second floor is an indoor theme park Nanja Town supposed by Japana’s famous game creator Namco. You can also enjoy stand shops specialized in gyoza dumpling and unique style desserts.
290 polecane przez mieszkańców
Miasto Sunshine
3 Chome-1 Higashiikebukuro
290 polecane przez mieszkańców
Sunshine City is a huge complex located on the east side of Ikebukuro. Many of the city within a city has been established these days, but Sunshine City was the first opened in 1978. Other than shops and restaurants, various facility including Sunshine Aquarium reopened in 2011, Sunshine 60 Observation Deck to watch Mt. Fuji and Tokyo Bay, Planetarium, and Ancient Orient Museum. On the second floor is an indoor theme park Nanja Town supposed by Japana’s famous game creator Namco. You can also enjoy stand shops specialized in gyoza dumpling and unique style desserts.
SugaJizmo Jizo Dori Shotengai / 巣鴨地蔵通り商店街 Sugamo is located next to Ikebukuro and known as the town of elderly. This Sugamo area is also known as Harajuku of the seniors reflecting the lifeless of the elderly chatting and shopping together. While walking through the area, you might realize that the street is full of red products. the color red is believed to attract good luck; especially aka-pants (red underwear) is something you might want to check out.
10 polecane przez mieszkańców
Sugamo Jijodori Shopping Street Promotion Associate
4-chōme-22-8 Sugamo
10 polecane przez mieszkańców
SugaJizmo Jizo Dori Shotengai / 巣鴨地蔵通り商店街 Sugamo is located next to Ikebukuro and known as the town of elderly. This Sugamo area is also known as Harajuku of the seniors reflecting the lifeless of the elderly chatting and shopping together. While walking through the area, you might realize that the street is full of red products. the color red is believed to attract good luck; especially aka-pants (red underwear) is something you might want to check out.
Odaiba / お台場 Amusement Area of the Tokyo Bay Odaiba is a large amusement area. Riding the New Transit Yurikamome, an automation guide way transit connects Shinbashi and Tyosu, you can reach the water front area of Odaiba, a popular spot for families, couples, and tourists. Surrounded by large scale commercial facilities, you not only can enjoy shopping and food, but also get more than enough entertainment of amusement parks and movie theaters. The night view of the Tokyo Bay from the Rainbow Bridge and areas around Odaiba is certainly worth seeing.
553 polecane przez mieszkańców
Odaiba
1-chōme-6-12 Shibadaimon
553 polecane przez mieszkańców
Odaiba / お台場 Amusement Area of the Tokyo Bay Odaiba is a large amusement area. Riding the New Transit Yurikamome, an automation guide way transit connects Shinbashi and Tyosu, you can reach the water front area of Odaiba, a popular spot for families, couples, and tourists. Surrounded by large scale commercial facilities, you not only can enjoy shopping and food, but also get more than enough entertainment of amusement parks and movie theaters. The night view of the Tokyo Bay from the Rainbow Bridge and areas around Odaiba is certainly worth seeing.
Rainbow Bridge / レインボーブリッジ Opened to traffic in 1993, the bridge over the Port of Tokyo is called the Rainbow Bridge and looks like rainbow as the name suggests. The 1.7 kilometers promenade walk connecting Shibaura Wharf and Odaiba waterfront area can be walked on. It takes about half an hour to cross the whole bridge. The two routes, north route and south route, provide different sceneries, but the south route is recommended if you only plan to walk one way. The vision from the bridge is too beautiful to miss especially during the night illumination as the illumination color changes depending on events and even on days and hours for viewers to enjoy the outstanding time of the day.
30 polecane przez mieszkańców
Rainbow Bridge
30 polecane przez mieszkańców
Rainbow Bridge / レインボーブリッジ Opened to traffic in 1993, the bridge over the Port of Tokyo is called the Rainbow Bridge and looks like rainbow as the name suggests. The 1.7 kilometers promenade walk connecting Shibaura Wharf and Odaiba waterfront area can be walked on. It takes about half an hour to cross the whole bridge. The two routes, north route and south route, provide different sceneries, but the south route is recommended if you only plan to walk one way. The vision from the bridge is too beautiful to miss especially during the night illumination as the illumination color changes depending on events and even on days and hours for viewers to enjoy the outstanding time of the day.

Shopping

銀座Velvia館 ◆銀座で楽しむ 「獺祭 SAKE Weeks」街バルフェア! 獺祭とともにコラボフード&スイーツが同時に楽しめるグルメイベントを、銀座の名店約40店舗で開催!(2017.2.1)
Ginza Velviakan
銀座Velvia館 ◆銀座で楽しむ 「獺祭 SAKE Weeks」街バルフェア! 獺祭とともにコラボフード&スイーツが同時に楽しめるグルメイベントを、銀座の名店約40店舗で開催!(2017.2.1)
◆コレド日本橋「ファイナルセール」 店舗別で最大70%オフになる、最終一掃「FINAL SALE」は、2017年2/26(日)まで!
43 polecane przez mieszkańców
Coredo Nihonbashi
1-chōme-4-1 Nihonbashi
43 polecane przez mieszkańców
◆コレド日本橋「ファイナルセール」 店舗別で最大70%オフになる、最終一掃「FINAL SALE」は、2017年2/26(日)まで!
◆赤坂Bizタワー SHOPS&DINING [グラナータ]  「鳥取ジビエフェア~シェフの技で味わう天然のシカ肉・イノシシ肉~」開催中 2017年2月7日(火)まで開催!自然の肉のうまみを生かした調理で、初めて召し上がる方も満足いただける鳥取ジビエフェア
10 polecane przez mieszkańców
Akasaka Biz Tower
5-chōme-3-1 Akasaka
10 polecane przez mieszkańców
◆赤坂Bizタワー SHOPS&DINING [グラナータ]  「鳥取ジビエフェア~シェフの技で味わう天然のシカ肉・イノシシ肉~」開催中 2017年2月7日(火)まで開催!自然の肉のうまみを生かした調理で、初めて召し上がる方も満足いただける鳥取ジビエフェア
◆[COREDO室町 コレド室町3 西陣織から生まれた国産ブランド「FORTUNA Tokyo」期間限定ショップオープン 西陣織のネクタイほか、ここでしか買えない商品が目白押し!バレンタインデーフェアを2017年2月19日(日)まで開催中
23 polecane przez mieszkańców
Coredo Muromachi 3
1-chōme-5-5 Nihonbashimuromachi
23 polecane przez mieszkańców
◆[COREDO室町 コレド室町3 西陣織から生まれた国産ブランド「FORTUNA Tokyo」期間限定ショップオープン 西陣織のネクタイほか、ここでしか買えない商品が目白押し!バレンタインデーフェアを2017年2月19日(日)まで開催中
◆コレド室町2 様々なイベントが開催されます。 おすすめお土産は、 ★日本橋芋屋金次郎 COREDO室町2 かりんとう・・・fried dough cookies-covered in glaze [Karinto] that I bought at a nearby store. (adrress) 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町2丁目3 日本橋室町2丁目3−1 コレド室町2
6 polecane przez mieszkańców
Coredo Muromachi 2
2-chōme-3-1 Nihonbashimuromachi
6 polecane przez mieszkańców
◆コレド室町2 様々なイベントが開催されます。 おすすめお土産は、 ★日本橋芋屋金次郎 COREDO室町2 かりんとう・・・fried dough cookies-covered in glaze [Karinto] that I bought at a nearby store. (adrress) 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町2丁目3 日本橋室町2丁目3−1 コレド室町2
銀座トレシャス ◆【新サービス スタート!】 「銀座トレシャス」三井ショッピングパークカード会員様限定 駐車場サービスのご案内
Ginza Toreshasubiru
銀座トレシャス ◆【新サービス スタート!】 「銀座トレシャス」三井ショッピングパークカード会員様限定 駐車場サービスのご案内
おでん 美奈福 人形町2−11−12 日曜、祝日定休 人形町で64年続く、持ち帰り専門のおでん屋。創業当時から変わらないもんぺに割烹着姿のおかみさんが、おでん鍋の前に立つ。薩摩の本枯節と九十九里の背黒鰯で出汁をとる。夕方4時にもなると、この味を知るお客様がお店の前に並び始める。
Minafuku
2-chōme-11-12 Nihonbashiningyōchō
おでん 美奈福 人形町2−11−12 日曜、祝日定休 人形町で64年続く、持ち帰り専門のおでん屋。創業当時から変わらないもんぺに割烹着姿のおかみさんが、おでん鍋の前に立つ。薩摩の本枯節と九十九里の背黒鰯で出汁をとる。夕方4時にもなると、この味を知るお客様がお店の前に並び始める。
★エシカルペイフォワード 国内外約30ブランドを扱っており、ペルーのブランド「MAITE。 ベトナムの貧困地区フーヒップの女性が手がけるアクセサリー。 東北復興支援のための商品「OCICA」。 ウガンダのバック、ラオスの珈琲など多種多様。今後は子ども用品も増えて行く。大切な人に手作りのぬくもりを贈ってみては?^^
ETHICAL PAY FORWARD
1-chōme-24 Nihonbashikakigarachō
★エシカルペイフォワード 国内外約30ブランドを扱っており、ペルーのブランド「MAITE。 ベトナムの貧困地区フーヒップの女性が手がけるアクセサリー。 東北復興支援のための商品「OCICA」。 ウガンダのバック、ラオスの珈琲など多種多様。今後は子ども用品も増えて行く。大切な人に手作りのぬくもりを贈ってみては?^^
★東京ワイナリー 東京産の高級品種「高尾」のほか、山形から沖縄まで全国から葡萄を仕入れて店内で醸造。出来上がったワインは、心地よい酸を含む辛口タイプで野菜・和食と相性抜群。土日は「昼飲み」を開催。練馬や八王子から届いた新鮮な野菜の惣菜も提供する。正真正銘の都産都消のワイナリーは、地元や遠方からの客で賑わっている。 東京都練馬区大泉学園2−8−7
6 polecane przez mieszkańców
Tokyo Winery
2-chōme-8-7 Ōizumigakuenchō
6 polecane przez mieszkańców
★東京ワイナリー 東京産の高級品種「高尾」のほか、山形から沖縄まで全国から葡萄を仕入れて店内で醸造。出来上がったワインは、心地よい酸を含む辛口タイプで野菜・和食と相性抜群。土日は「昼飲み」を開催。練馬や八王子から届いた新鮮な野菜の惣菜も提供する。正真正銘の都産都消のワイナリーは、地元や遠方からの客で賑わっている。 東京都練馬区大泉学園2−8−7
★清澄白河フジマル醸造所 1階に醸造所、2階にレストランとテイスティングルームを併設。山形、山梨、千葉、茨城の契約農家で育てられたデラウェアや巨峰等を中心に年間25000本のワインを作る。 「ワインを日常的な飲み物に」という考えから、テーブルワインは口当たりの爽やかな若飲みタイプ。単一農家の葡萄を使った「ファーマーズ」シリーズや、ビールサーバーから直接注ぐ「生樽ワイン」、飲み比べセットなど、多様な楽しみ方を提供している。食事はイタリアン人シェフが手がける素材の味を生かしたメニューが自慢。 江東区三好2−5−3
7 polecane przez mieszkańców
Kiyosumishirakawa Fujimaru Wine Shop
2-chōme-5-3 Miyoshi
7 polecane przez mieszkańców
★清澄白河フジマル醸造所 1階に醸造所、2階にレストランとテイスティングルームを併設。山形、山梨、千葉、茨城の契約農家で育てられたデラウェアや巨峰等を中心に年間25000本のワインを作る。 「ワインを日常的な飲み物に」という考えから、テーブルワインは口当たりの爽やかな若飲みタイプ。単一農家の葡萄を使った「ファーマーズ」シリーズや、ビールサーバーから直接注ぐ「生樽ワイン」、飲み比べセットなど、多様な楽しみ方を提供している。食事はイタリアン人シェフが手がける素材の味を生かしたメニューが自慢。 江東区三好2−5−3
★順理庵 庵という名が相応しい小体な店構え。無垢の木と土壁による本格数奇屋造りの空間に、ジャケットやシャツ、手作りの反物、木工品などが並ぶ。 (address)中央区銀座6−5−15
順理庵
6-chōme-5-15 Ginza
★順理庵 庵という名が相応しい小体な店構え。無垢の木と土壁による本格数奇屋造りの空間に、ジャケットやシャツ、手作りの反物、木工品などが並ぶ。 (address)中央区銀座6−5−15
★ショコラ ベル アメール 季節を彩る日本のショコラ。湿度温度を厳しく管理した専用のアトリエから生み出されたショコラは、日本の気候に合う専用のショコラ。最高の技術と季節の素材で四季折々のショコラを届けている。
ベルアメール 白金高輪店
1-chōme-27-6 Shirokane
★ショコラ ベル アメール 季節を彩る日本のショコラ。湿度温度を厳しく管理した専用のアトリエから生み出されたショコラは、日本の気候に合う専用のショコラ。最高の技術と季節の素材で四季折々のショコラを届けている。
<うさぎや@上野> http://www.ueno-usagiya.jp/
12 polecane przez mieszkańców
Usagiya
1-chōme-10-10 Ueno
12 polecane przez mieszkańców
<うさぎや@上野> http://www.ueno-usagiya.jp/
★江戸屋ーショッピングー 刷毛とブラシの専門店。1718年(享保3年)創業、店舗は1924年(大正13年)築。外観にはハケをイメージした縦のラインが用いられ、毛並みに癖がつかないようにつられていることも見もの。棚や引き出し一つ一つは創業当初のもので、ガラスや玄関や窓などともに歴史を感じさせる。登録有形文化財。 (address)日本橋大伝馬町2−16 土曜日曜祝日定休
Edoya, Nihonbashi
2-16 Nihonbashiōdenmachō
★江戸屋ーショッピングー 刷毛とブラシの専門店。1718年(享保3年)創業、店舗は1924年(大正13年)築。外観にはハケをイメージした縦のラインが用いられ、毛並みに癖がつかないようにつられていることも見もの。棚や引き出し一つ一つは創業当初のもので、ガラスや玄関や窓などともに歴史を感じさせる。登録有形文化財。 (address)日本橋大伝馬町2−16 土曜日曜祝日定休
★うぶけやーショッピングー  高名な書家による看板が際立つ町屋建築 1783年(天明3年)創業の名名種刃物を専門としたうぶけや。建物は1927年(昭和2年)築、1975年(昭和50年)改築で、唐傘天井が印象的な店内には、和洋包丁や各種鋏、毛抜きなどがズラリ。ディスプレイも昔のまま。明治時代初期に作られた日本初の西洋鋏も現存する。玄関上には魔除けや招客にご利益があるとされる蹄鉄も見られる。 (address)日本橋人形町3−9−2 日曜祝日定休
Ubukeya
3-chōme-9-2 Nihonbashiningyōchō
★うぶけやーショッピングー  高名な書家による看板が際立つ町屋建築 1783年(天明3年)創業の名名種刃物を専門としたうぶけや。建物は1927年(昭和2年)築、1975年(昭和50年)改築で、唐傘天井が印象的な店内には、和洋包丁や各種鋏、毛抜きなどがズラリ。ディスプレイも昔のまま。明治時代初期に作られた日本初の西洋鋏も現存する。玄関上には魔除けや招客にご利益があるとされる蹄鉄も見られる。 (address)日本橋人形町3−9−2 日曜祝日定休
★魚久本店 京粕漬売店 下の肥えた旦那衆が愛した味を食卓に 京粕漬の人気店。魚介そのものの旨みを生かした粕漬けは贈っても贈られても嬉しい名品だ。初代は奈良県の出身。京都で料理修業を積み、1924年(大正13年)に日本橋蛎殻町で鮮魚商を開業。二代目が1940年(昭和15年)に割烹料理店を開いたところ、舌の肥えた米の仲買商等の常連客の間で粕漬けが大評判に。これを土産にしたいと噂が広島s理、粕漬専門店を開いたのが1965年(昭和40年)今や各地の百貨店に並ぶ全国規模も人気に。 京粕漬と銘打っているのは京都伏見の酒蔵の粕漬を用いていたから。現在粕漬のほか酒粕と白味噌を合わせた酒粕白味噌漬、白味噌に赤味噌に酒粕を加えた味噌漬けの3種がある。京粕漬を焼く時は酒粕を綺麗に洗い落とし、水気をよく拭いて皮が焦げないようにまず身の面約7割方火を通し、返す。皮の面を3割焼くイメージで焼くとうまく焼ける。贈り物にする時は、焼き方も伝えると喜ばれるであろう。 (address)人形町1−1−20 日曜祝日定休
魚久本店
1-chōme-1-20 Nihonbashiningyōchō
★魚久本店 京粕漬売店 下の肥えた旦那衆が愛した味を食卓に 京粕漬の人気店。魚介そのものの旨みを生かした粕漬けは贈っても贈られても嬉しい名品だ。初代は奈良県の出身。京都で料理修業を積み、1924年(大正13年)に日本橋蛎殻町で鮮魚商を開業。二代目が1940年(昭和15年)に割烹料理店を開いたところ、舌の肥えた米の仲買商等の常連客の間で粕漬けが大評判に。これを土産にしたいと噂が広島s理、粕漬専門店を開いたのが1965年(昭和40年)今や各地の百貨店に並ぶ全国規模も人気に。 京粕漬と銘打っているのは京都伏見の酒蔵の粕漬を用いていたから。現在粕漬のほか酒粕と白味噌を合わせた酒粕白味噌漬、白味噌に赤味噌に酒粕を加えた味噌漬けの3種がある。京粕漬を焼く時は酒粕を綺麗に洗い落とし、水気をよく拭いて皮が焦げないようにまず身の面約7割方火を通し、返す。皮の面を3割焼くイメージで焼くとうまく焼ける。贈り物にする時は、焼き方も伝えると喜ばれるであろう。 (address)人形町1−1−20 日曜祝日定休
★焼かりんとう本舗 神楽坂店 江戸の趣を残す神楽坂を気軽に散歩。お土産に「かりんとう」はいかが? fried dough cookies-covered in glaze [Karinto] that I bought at a nearby store. 矢来町にある手掴みシーフード専門店「シーフードダイナーフィンガーズ」もおすすめです^^ (Address)東京都中央区日本橋人形町2-20-6 KMビル 1F
焼かりんとう本舗神楽坂店
5-chōme-20 Kagurazaka
★焼かりんとう本舗 神楽坂店 江戸の趣を残す神楽坂を気軽に散歩。お土産に「かりんとう」はいかが? fried dough cookies-covered in glaze [Karinto] that I bought at a nearby store. 矢来町にある手掴みシーフード専門店「シーフードダイナーフィンガーズ」もおすすめです^^ (Address)東京都中央区日本橋人形町2-20-6 KMビル 1F
★日本橋芋屋金次郎 COREDO室町2 かりんとう・・・fried dough cookies-covered in glaze [Karinto] that I bought at a nearby store. (adrress) 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町2丁目3 日本橋室町2丁目3−1 コレド室町2
Nihonbashi Imoya Kinjiro
2-chōme-3-1 Nihonbashimuromachi
★日本橋芋屋金次郎 COREDO室町2 かりんとう・・・fried dough cookies-covered in glaze [Karinto] that I bought at a nearby store. (adrress) 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町2丁目3 日本橋室町2丁目3−1 コレド室町2
日本橋西川 永禄9年(1566)蒲団 近江商人の初代西川仁右衛門が蚊帳などの行商を始めたのが創業。日本橋に蚊帳と畳表を扱う専門店を出店し、明治時代にいち早くふとんを販売
日本橋 西川
1-chōme-4-1 Nihonbashi
日本橋西川 永禄9年(1566)蒲団 近江商人の初代西川仁右衛門が蚊帳などの行商を始めたのが創業。日本橋に蚊帳と畳表を扱う専門店を出店し、明治時代にいち早くふとんを販売
元禄12年(1699)鰹節 「日本橋けずり場」ではプロの削り師による本枯鰹節の削り実演が。日本橋だし場では、だしやスープが味わえる。
にんべん日本橋本店|(株)にんべん
2-chōme-2-1 Nihonbashimuromachi
元禄12年(1699)鰹節 「日本橋けずり場」ではプロの削り師による本枯鰹節の削り実演が。日本橋だし場では、だしやスープが味わえる。
★ 山本山 日本橋本店 お茶の老舗で頂く至極の一服 創業1690年茶や海苔の購入のほか、日本茶や抹茶玉露を。喫茶スペースあり。
Yamamotoyama Tea Store - Nihombashi Branch
★ 山本山 日本橋本店 お茶の老舗で頂く至極の一服 創業1690年茶や海苔の購入のほか、日本茶や抹茶玉露を。喫茶スペースあり。
□□□ Daimaru Tokyo Branch (Access) Directly linked to the Yaesu North exit of Tokyo station Hoppe town is the huge depachika floor of Daimaru Tokyo branch, which boasts Japan’s largest selection of goods. It has an abundant lineup of omiyage, including classic items unique to Tokyo, classic wagashi ( Japanese cake ) brands, unusual sweets, and deli dishes you’ll want to reach out and sample.
Kit Kat Chocolatory Daimaru Tokyo Branch
□□□ Daimaru Tokyo Branch (Access) Directly linked to the Yaesu North exit of Tokyo station Hoppe town is the huge depachika floor of Daimaru Tokyo branch, which boasts Japan’s largest selection of goods. It has an abundant lineup of omiyage, including classic items unique to Tokyo, classic wagashi ( Japanese cake ) brands, unusual sweets, and deli dishes you’ll want to reach out and sample.
Ginza Mitshukoshi (Access) Right next to Ginza Station, on the Tokyo Metro Ginza, Marunouchi and Hibiya lines Ginza is a world famous shopping district, highly evolved into a concentration of high-end brands. The depachika of Ginza Mitsukoshi, in front of Ginza Station, offers an array of items you can’t get anywhere else, like wafashi that originated in the district, and limited-edition sweets. It’s the ideal place to look for souvenirs of tourism in Ginza.
161 polecane przez mieszkańców
MITSUKOSHI Ginza store
4-chōme-6-16 Ginza
161 polecane przez mieszkańców
Ginza Mitshukoshi (Access) Right next to Ginza Station, on the Tokyo Metro Ginza, Marunouchi and Hibiya lines Ginza is a world famous shopping district, highly evolved into a concentration of high-end brands. The depachika of Ginza Mitsukoshi, in front of Ginza Station, offers an array of items you can’t get anywhere else, like wafashi that originated in the district, and limited-edition sweets. It’s the ideal place to look for souvenirs of tourism in Ginza.
Tobu Department Store, Ikebukuro Head Branch (Access) Directly linked to Ikebukuro Station of JR, Tobu Tojo Line, Seibu Ikebukuro Line, and Tokyo Metro Marunouchi Line The Tobu and Seibu department stores are famous as the two big stores of Ikebukuro Station, directly linked to the station. Tobu Department Store, Ikebukuro Head Branch has one of the biggest depachika floors in the Metropolitan Tokyo region. It has a huge array of omiage from famous places. If you saw a cake of snack in a magazine or on TV and wanted to buy some, you’re sure to find it here.
116 polecane przez mieszkańców
Tobu Department Store Ikebukuro
1-chōme-1-25 Nishiikebukuro
116 polecane przez mieszkańców
Tobu Department Store, Ikebukuro Head Branch (Access) Directly linked to Ikebukuro Station of JR, Tobu Tojo Line, Seibu Ikebukuro Line, and Tokyo Metro Marunouchi Line The Tobu and Seibu department stores are famous as the two big stores of Ikebukuro Station, directly linked to the station. Tobu Department Store, Ikebukuro Head Branch has one of the biggest depachika floors in the Metropolitan Tokyo region. It has a huge array of omiage from famous places. If you saw a cake of snack in a magazine or on TV and wanted to buy some, you’re sure to find it here.
Isetan, Shinjuku Head Branch (Access) Walk 1 minute from Shinjuku Sanchome Station, or 5 minutes from Shinjuku Station Isetan has a great selection of products that don’t just taste great. They’re also stylish in appearance and packaging, and fun to give as image gifts. We recommend the limited edition brands that you can only buy at Isetan Shinjuku.
810 polecane przez mieszkańców
Isetan Shinjuku Store
3-chōme-14-1 Shinjuku
810 polecane przez mieszkańców
Isetan, Shinjuku Head Branch (Access) Walk 1 minute from Shinjuku Sanchome Station, or 5 minutes from Shinjuku Station Isetan has a great selection of products that don’t just taste great. They’re also stylish in appearance and packaging, and fun to give as image gifts. We recommend the limited edition brands that you can only buy at Isetan Shinjuku.
Shibuya Hikarie ShinQs (Access) Directly linked with the 2nd floor walkway to Shibuya Station onJR, the Tokyo Metro Ginza Line, and the Keio Inogashira Line This store is well stocked with cakes from popular brand shops, including wagashi and foreign cakes. It has many smart image that can only be found in Shibuya, the young people’s district. Other than the depachika floor, the shop inside Hikarie has a great lineup of stylish sundries and accessories that are ideal as Tokyo image or gifts.
11 polecane przez mieszkańców
Hikarie ShinQs Shibuya
2-chōme-21-1 Shibuya
11 polecane przez mieszkańców
Shibuya Hikarie ShinQs (Access) Directly linked with the 2nd floor walkway to Shibuya Station onJR, the Tokyo Metro Ginza Line, and the Keio Inogashira Line This store is well stocked with cakes from popular brand shops, including wagashi and foreign cakes. It has many smart image that can only be found in Shibuya, the young people’s district. Other than the depachika floor, the shop inside Hikarie has a great lineup of stylish sundries and accessories that are ideal as Tokyo image or gifts.
銀座 / Ginza Ginza is a gorgeous shopping city in Tokyo where you can enjoy both the latest trends and traditional shops of Japan. Shop around in department stores where you will spot well-known brands of the world. There also are theaters and over 200 galleries introducing the world of art. Kabuki-za, where kabuki performances are held, has been one of the landmarks in Ginza. Check out the shops and galleries to learn more about them. After a long walk, try some of the finest dishes at high-end restaurants.
513 polecane przez mieszkańców
Ginza
513 polecane przez mieszkańców
銀座 / Ginza Ginza is a gorgeous shopping city in Tokyo where you can enjoy both the latest trends and traditional shops of Japan. Shop around in department stores where you will spot well-known brands of the world. There also are theaters and over 200 galleries introducing the world of art. Kabuki-za, where kabuki performances are held, has been one of the landmarks in Ginza. Check out the shops and galleries to learn more about them. After a long walk, try some of the finest dishes at high-end restaurants.
世界堂 / Sekaido Sekaido, established in 1940, is well-known store in Tokyo for art and craft materials. The store provides you everything from a pens and paints to useful everyday stationaries. Stationary lovers could easily spend a day in this building. Be ready to get overwhelmed by the variety of stationery goods at reasonable prices. Most of the products are 20% off regularly.
6 polecane przez mieszkańców
Mita-Seimen Shinjuku Nishiguchi
1-chōme-13-3 Nishishinjuku
6 polecane przez mieszkańców
世界堂 / Sekaido Sekaido, established in 1940, is well-known store in Tokyo for art and craft materials. The store provides you everything from a pens and paints to useful everyday stationaries. Stationary lovers could easily spend a day in this building. Be ready to get overwhelmed by the variety of stationery goods at reasonable prices. Most of the products are 20% off regularly.
電気街 / Electric Town Also known as the Mecca of Gamers, Akihabara has become a town of electricity. The Electric Town of Akihabara is the biggest electric market in the world full of shops that range from large litailers to small second-hand shops that sell electric junk. The area literally sells thousands of technological goods from games and DVDs to computer parts and machineries.
15 polecane przez mieszkańców
Akihabara Electric Town
1 Chome-12 Sotokanda
15 polecane przez mieszkańców
電気街 / Electric Town Also known as the Mecca of Gamers, Akihabara has become a town of electricity. The Electric Town of Akihabara is the biggest electric market in the world full of shops that range from large litailers to small second-hand shops that sell electric junk. The area literally sells thousands of technological goods from games and DVDs to computer parts and machineries.
カッパ橋道具街 / Kappabashi Dougu Street Kappabashi is the world’s largest kitchenware town located near Asakusa. The street is about half a mile long, selling every kind of Asian and Western kitchen related equipment. One of the enjoyable shops would be plastic food sample shops. The food samples you see inside the shop windows of Japanese restaurants are something Japan treasures to the world.
11 polecane przez mieszkańców
Kappabashi
1-chōme-1-1 Matsugaya
11 polecane przez mieszkańców
カッパ橋道具街 / Kappabashi Dougu Street Kappabashi is the world’s largest kitchenware town located near Asakusa. The street is about half a mile long, selling every kind of Asian and Western kitchen related equipment. One of the enjoyable shops would be plastic food sample shops. The food samples you see inside the shop windows of Japanese restaurants are something Japan treasures to the world.
Yanaka Ginza / 谷中ギンザ Walking from Nippori Station, you can feel the nostalgic air guiding you to the Yuyake Dan Dan (Suset Steps). The 36 steps were named after its beautiful view of the sunset, selected from the public subscription. As you walk down the steps, you can reach Tanaka Ginza, one of the main shopping streets with a traditional Japanese atmosphere. Some shops were founded in the Taisho era (1912-1926), presenting the warm taste of shitamachi (downtown). There are many finger foods sold on the street as you may spot some people walking down the street with something delicious in their hands.
141 polecane przez mieszkańców
Yanaka Ginza
3-chōme-13-1 Yanaka
141 polecane przez mieszkańców
Yanaka Ginza / 谷中ギンザ Walking from Nippori Station, you can feel the nostalgic air guiding you to the Yuyake Dan Dan (Suset Steps). The 36 steps were named after its beautiful view of the sunset, selected from the public subscription. As you walk down the steps, you can reach Tanaka Ginza, one of the main shopping streets with a traditional Japanese atmosphere. Some shops were founded in the Taisho era (1912-1926), presenting the warm taste of shitamachi (downtown). There are many finger foods sold on the street as you may spot some people walking down the street with something delicious in their hands.

Getting Around

荷物が多いお客様は迷わず選択。徒歩5分で到着できます。
38 polecane przez mieszkańców
Tokyo City Air Terminal
42 Nihonbashihakozakicho
38 polecane przez mieszkańców
荷物が多いお客様は迷わず選択。徒歩5分で到着できます。
成田空港ー日本橋駅 60分 羽田空港ー日本橋駅 31分 直通便があります。 リスティングは、日本橋駅から徒歩7−10分です。 私も出張・渡航する際は、とっても便利です^^
96 polecane przez mieszkańców
Nihonbashi
96 polecane przez mieszkańców
成田空港ー日本橋駅 60分 羽田空港ー日本橋駅 31分 直通便があります。 リスティングは、日本橋駅から徒歩7−10分です。 私も出張・渡航する際は、とっても便利です^^
★メトロリンク日本橋 巡回バス 日本橋エリアの東西を結ぶ無料巡回バスが運行! 東京駅八重洲口から浜町・人形町・兜町を結ぶメトロリンク日本橋Eライン無料巡回バスが、2016年10月から運行開始。徒歩や地下鉄だと行きにくい場所も、便利に町の回遊ができるようになった。 バスを使いちょっと歩きながら、趣のある建物や町並みを眺めてみませんか?時を重ねた佇まいや凝らされた意匠など、新たな視点で巡るといつもと違った日本橋が見えてきます。 ぜひ買い物や散策に利用してみて。 平日8:00−18:00 土曜日曜祝日10:00−20:00 22分間隔で運行。
メトロリンク日本橋Eライン 05 富沢町
★メトロリンク日本橋 巡回バス 日本橋エリアの東西を結ぶ無料巡回バスが運行! 東京駅八重洲口から浜町・人形町・兜町を結ぶメトロリンク日本橋Eライン無料巡回バスが、2016年10月から運行開始。徒歩や地下鉄だと行きにくい場所も、便利に町の回遊ができるようになった。 バスを使いちょっと歩きながら、趣のある建物や町並みを眺めてみませんか?時を重ねた佇まいや凝らされた意匠など、新たな視点で巡るといつもと違った日本橋が見えてきます。 ぜひ買い物や散策に利用してみて。 平日8:00−18:00 土曜日曜祝日10:00−20:00 22分間隔で運行。
★ 成田空港 京成バス乗車券販売カウンター 東京駅直行のゲスト様は、東京駅直行便が便利。 成田空港〜東京駅・銀座 1日往復113便 1,000 yen 70 min リスティング最寄りバス停留所は、「東京シティエアターミナル T-CAT」です^^
成田空港第二ターミナル連絡バス乗り場
★ 成田空港 京成バス乗車券販売カウンター 東京駅直行のゲスト様は、東京駅直行便が便利。 成田空港〜東京駅・銀座 1日往復113便 1,000 yen 70 min リスティング最寄りバス停留所は、「東京シティエアターミナル T-CAT」です^^
東京駅 / Tokyo Station Tokyo Station which opened in 1914, marked its 100th anniversary in 2014 the starting point of Japan’s railway, Tokyo Station has become the symbol of modern Tokyo. Built in front of Imperial Palace. Tokyo Station has been a symbolic architecture of Japan, or the Marunouchi station building, was designed by kingo Tatsuno, the most famous architecture at the time. He is also known for designing the Bank of Japan. The European style building has been inspiring people over years with its beauty and refinement. Inside Tokyo Station is the [ekinaka] a commercial facility where you can enjoy shopping for goods and delicious foods.
東京駅北口
1-chōme-7-7 Marunouchi
東京駅 / Tokyo Station Tokyo Station which opened in 1914, marked its 100th anniversary in 2014 the starting point of Japan’s railway, Tokyo Station has become the symbol of modern Tokyo. Built in front of Imperial Palace. Tokyo Station has been a symbolic architecture of Japan, or the Marunouchi station building, was designed by kingo Tatsuno, the most famous architecture at the time. He is also known for designing the Bank of Japan. The European style building has been inspiring people over years with its beauty and refinement. Inside Tokyo Station is the [ekinaka] a commercial facility where you can enjoy shopping for goods and delicious foods.