Stephy's Guide Book

Stephy
Stephy's Guide Book

观光 Sightseeing

The Merdeka Square is located exactly opposite the Sultan Abdul Samad Building and right beside the Royal Selangor Club. This is the historical place where the Union Flag was lowered and the Malayan flag was raised for the very first time at the struck of midnight of 31st August 1957. From then on, Merdeka Square has been the venue for the annual Merdeka Parade. 独立广场是历史悠久的地方,在1957年8月31日午夜的时候,联盟旗帜被降下,马来亚国旗第一次被提升。从那时起,独立广场一直是每年独立报的举办地。
430 polecane przez mieszkańców
Dataran Merdeka
Jalan Raja
430 polecane przez mieszkańców
The Merdeka Square is located exactly opposite the Sultan Abdul Samad Building and right beside the Royal Selangor Club. This is the historical place where the Union Flag was lowered and the Malayan flag was raised for the very first time at the struck of midnight of 31st August 1957. From then on, Merdeka Square has been the venue for the annual Merdeka Parade. 独立广场是历史悠久的地方,在1957年8月31日午夜的时候,联盟旗帜被降下,马来亚国旗第一次被提升。从那时起,独立广场一直是每年独立报的举办地。
The Malaysia Tourism Centre, or MaTiC, in Jalan Ampang, Kuala Lumpur is a heritage building and landmark and a good place for newly arrived visitors to obtain tourist information on Malaysia. 位于吉隆坡Jalan Ampang的马来西亚旅游中心(MaTiC)是一座历史建筑和地标性建筑,是新来游客获取马来西亚旅游信息的好地方。
20 polecane przez mieszkańców
MATIC
109 Jalan Ampang
20 polecane przez mieszkańców
The Malaysia Tourism Centre, or MaTiC, in Jalan Ampang, Kuala Lumpur is a heritage building and landmark and a good place for newly arrived visitors to obtain tourist information on Malaysia. 位于吉隆坡Jalan Ampang的马来西亚旅游中心(MaTiC)是一座历史建筑和地标性建筑,是新来游客获取马来西亚旅游信息的好地方。
Batu Caves is a an iconic and popular tourist attraction, especially during the annual Hindu festival, Thaipusam. Its main attraction is the large statue of the Hindu God at the entrance, besides a steep 272 climb up its steps to finally view the stunning skyline of the city centre. Monkeys frolic around the caves, and it is a popular spot for rock climbing enthusiasts. Batu Caves is a place where you should not miss on your next visit to Malaysia! 黑风洞(Batu Caves)是一个标志性的热门旅游景点,特别是在一年一度的印度教节日,大宝森(Thaipusam)。 它的主要景点是入口处的印度教神雕像,陡峭的272爬上台阶,可以看到市中心令人惊叹的天际线。 猴子在洞穴周围嬉戏,是攀岩爱好者的热门场所。 黑风洞是您下次访问马来西亚时不容错过的地方!
659 polecane przez mieszkańców
Jaskinie Batu
659 polecane przez mieszkańców
Batu Caves is a an iconic and popular tourist attraction, especially during the annual Hindu festival, Thaipusam. Its main attraction is the large statue of the Hindu God at the entrance, besides a steep 272 climb up its steps to finally view the stunning skyline of the city centre. Monkeys frolic around the caves, and it is a popular spot for rock climbing enthusiasts. Batu Caves is a place where you should not miss on your next visit to Malaysia! 黑风洞(Batu Caves)是一个标志性的热门旅游景点,特别是在一年一度的印度教节日,大宝森(Thaipusam)。 它的主要景点是入口处的印度教神雕像,陡峭的272爬上台阶,可以看到市中心令人惊叹的天际线。 猴子在洞穴周围嬉戏,是攀岩爱好者的热门场所。 黑风洞是您下次访问马来西亚时不容错过的地方!

亲子游 Activities

Discover Malaysia’s thriving marine life at the Aquaria Kuala Lumpur City Center, just a ten minutes walk away from the famed Petronas Twin Towers. With over 5,000 exhibits of underwater and land creatures to choose from, the vast aquarium offers a day of exciting activities for everyone. Journey through the 90 meter transparent underwater tunnel where hundreds of fishes, sharks, stingrays, and more surround you from everywhere you look. Witness the sea animals in their natural habitat and get the chance to interact with starfish and sea cucumbers at the Gene Pool. Don’t miss out on the signature feeding shows scheduled throughout the day, where professional staff members will tell you all about the feeding habits of the hungry sea creatures. Between immersive coral exhibits and thrilling nocturnal adventures, Aquaria KLCC will surely leave you with a newfound appreciation of life under the sea. 在Aquaria KLCC 水族馆,你可以探索迷人的海洋生物,欣赏到超过5000种海洋与陆地生物。海底生物、爬虫类、淡水鱼类等各种展区让你大开眼界之余还能充分了解到生态系统的重要性,极富教育意义。当你站在全长90米的海底隧道输送带上观看大鲨鱼时,魔鬼鱼可能正从你头顶游过。在喂食时间, 你还有机会观看精彩的海洋生物表演,更有机会在“触摸池”内近距离接触海星和竹鲨。同时,水族馆坐落在繁荣的金三角地区核心地段,与吉隆坡的地标性建筑双子塔仅数步之遥,游览完毕之后还可以去 Suria KLCC 商城购物,或接着前往双子塔一览吉隆坡市景!
507 polecane przez mieszkańców
Aquaria KLCC, Kuala Lumpur
Jalan Pinang
507 polecane przez mieszkańców
Discover Malaysia’s thriving marine life at the Aquaria Kuala Lumpur City Center, just a ten minutes walk away from the famed Petronas Twin Towers. With over 5,000 exhibits of underwater and land creatures to choose from, the vast aquarium offers a day of exciting activities for everyone. Journey through the 90 meter transparent underwater tunnel where hundreds of fishes, sharks, stingrays, and more surround you from everywhere you look. Witness the sea animals in their natural habitat and get the chance to interact with starfish and sea cucumbers at the Gene Pool. Don’t miss out on the signature feeding shows scheduled throughout the day, where professional staff members will tell you all about the feeding habits of the hungry sea creatures. Between immersive coral exhibits and thrilling nocturnal adventures, Aquaria KLCC will surely leave you with a newfound appreciation of life under the sea. 在Aquaria KLCC 水族馆,你可以探索迷人的海洋生物,欣赏到超过5000种海洋与陆地生物。海底生物、爬虫类、淡水鱼类等各种展区让你大开眼界之余还能充分了解到生态系统的重要性,极富教育意义。当你站在全长90米的海底隧道输送带上观看大鲨鱼时,魔鬼鱼可能正从你头顶游过。在喂食时间, 你还有机会观看精彩的海洋生物表演,更有机会在“触摸池”内近距离接触海星和竹鲨。同时,水族馆坐落在繁荣的金三角地区核心地段,与吉隆坡的地标性建筑双子塔仅数步之遥,游览完毕之后还可以去 Suria KLCC 商城购物,或接着前往双子塔一览吉隆坡市景!
Sunway Lagoon Theme Park is located in Petaling Jaya – a thriving satellite town – about 15km southwest of the Kuala Lumpur city centre. With a variety of watery rides on offer and plenty of dry-land activities too, there are few more fun ways to spend a day than cooling down at Sunway. 双威珊瑚礁主题公园位于八打灵再也 - 一个繁荣的卫星城 - 吉隆坡市中心西南约15公里处。 随着各种水上游乐设施和大量的旱地活动,没有比在双威降温更有趣的方式。
165 polecane przez mieszkańców
Sunway Lagoon
3 Jalan PJS 11/11
165 polecane przez mieszkańców
Sunway Lagoon Theme Park is located in Petaling Jaya – a thriving satellite town – about 15km southwest of the Kuala Lumpur city centre. With a variety of watery rides on offer and plenty of dry-land activities too, there are few more fun ways to spend a day than cooling down at Sunway. 双威珊瑚礁主题公园位于八打灵再也 - 一个繁荣的卫星城 - 吉隆坡市中心西南约15公里处。 随着各种水上游乐设施和大量的旱地活动,没有比在双威降温更有趣的方式。
Farm in the City (FITC) is an unique concept that combines the elements of wildlife and nature set in a designed environment of a conservation park. resembling a typical Malaysian Village setting, it houses more than 100 species of Farm and Exotic animals and plants in specially built enclosures. One can get close, touch or feed the animals with almost Zero distance. 城市农场(FITC)是一个独特的概念,结合了保护公园设计环境中的野生动物和自然元素。 它类似于典型的马来西亚村庄环境,拥有超过100种农场和外来动植物,采用特制的围栏。 人们可以近乎零距离接近,触摸或喂养动物。
117 polecane przez mieszkańców
Farma w mieście
Jalan Prima Tropika Barat 1
117 polecane przez mieszkańców
Farm in the City (FITC) is an unique concept that combines the elements of wildlife and nature set in a designed environment of a conservation park. resembling a typical Malaysian Village setting, it houses more than 100 species of Farm and Exotic animals and plants in specially built enclosures. One can get close, touch or feed the animals with almost Zero distance. 城市农场(FITC)是一个独特的概念,结合了保护公园设计环境中的野生动物和自然元素。 它类似于典型的马来西亚村庄环境,拥有超过100种农场和外来动植物,采用特制的围栏。 人们可以近乎零距离接近,触摸或喂养动物。
Although KL Forest Eco Park is one of the oldest permanent forest reserves in Malaysia it now boasts one of Kuala Lumpur’s latest attractions, an impressive 200m canopy walk, providing visitors with a wonderful aerial view of the treetops and the city beyond. 虽然吉隆坡森林生态公园是马来西亚最古老的永久性森林保护区之一,但它现在拥有吉隆坡最新的景点之一,令人印象深刻的200米树冠步道,为游客提供了树梢和城市之外的美妙景色。
305 polecane przez mieszkańców
KL Forest Eco Park
Lot 240 Jalan Raja Chulan
305 polecane przez mieszkańców
Although KL Forest Eco Park is one of the oldest permanent forest reserves in Malaysia it now boasts one of Kuala Lumpur’s latest attractions, an impressive 200m canopy walk, providing visitors with a wonderful aerial view of the treetops and the city beyond. 虽然吉隆坡森林生态公园是马来西亚最古老的永久性森林保护区之一,但它现在拥有吉隆坡最新的景点之一,令人印象深刻的200米树冠步道,为游客提供了树梢和城市之外的美妙景色。
Sasaran Beach is a unique tourist attraction that is only accessible to tourists twice a month, i.e. during the new moon and full moon periods. Sasaran Beach is located 1.74 nautical miles off the coast of the fishing village of Jeram, Selangor, in the middle of the Straits of Malacca Sea. It is when the tide is ideal that this sand bar emerges, Malaysia’s own “Salar de Uyuni”. Sasaran Beach is better known as “Mirror in the Sky “as the shallow waters of this “Secret Island” reflects the sky in all its going, thus creating many unique photography and selfie opportunities for all. The Island is also the habitat for marine agriculture. The most common are the sea and baby clam scattered abundantly in the sand. 沙沙兰海滩是一个独特的旅游景点,每月两次,即新月和满月期间。 沙沙兰海滩位于雪兰莪州而榄渔村的海岸线附近1.74海里,位于马六甲海峡中部。 正是在这个沙洲出现的潮流是理想的时候,马来西亚自己的“Salar de Uyuni”。 沙沙兰海滩被称为“天空中的镜子”,因为这个“秘密岛”的浅水区反映了天空的一切,因此为所有人创造了许多独特的摄影和自拍机会。 该岛也是海洋农业的栖息地。 最常见的是大量分散在沙滩上的海和蛤蜊。
11 polecane przez mieszkańców
Sky Mirror - Kuala Selangor
11 polecane przez mieszkańców
Sasaran Beach is a unique tourist attraction that is only accessible to tourists twice a month, i.e. during the new moon and full moon periods. Sasaran Beach is located 1.74 nautical miles off the coast of the fishing village of Jeram, Selangor, in the middle of the Straits of Malacca Sea. It is when the tide is ideal that this sand bar emerges, Malaysia’s own “Salar de Uyuni”. Sasaran Beach is better known as “Mirror in the Sky “as the shallow waters of this “Secret Island” reflects the sky in all its going, thus creating many unique photography and selfie opportunities for all. The Island is also the habitat for marine agriculture. The most common are the sea and baby clam scattered abundantly in the sand. 沙沙兰海滩是一个独特的旅游景点,每月两次,即新月和满月期间。 沙沙兰海滩位于雪兰莪州而榄渔村的海岸线附近1.74海里,位于马六甲海峡中部。 正是在这个沙洲出现的潮流是理想的时候,马来西亚自己的“Salar de Uyuni”。 沙沙兰海滩被称为“天空中的镜子”,因为这个“秘密岛”的浅水区反映了天空的一切,因此为所有人创造了许多独特的摄影和自拍机会。 该岛也是海洋农业的栖息地。 最常见的是大量分散在沙滩上的海和蛤蜊。

观光与购物 Shopping

Central Market began life as a wet market in 1888, built by Yap Ah Loy, the city’s Chinese Kapitan. It served as a prominent landmark in colonial and modern-day Kuala Lumpur. When the wet market was relocated in the 1980s, the Malaysian Heritage Society successfully petitioned against the demolition of the building. Now, Central Market Kuala Lumpur is an iconic attraction and a delightful destination for tourists, shoppers and art lovers. 中央市场于1888年开始作为一个"湿市场"。 它是殖民地和现代吉隆坡的着名地标。 当湿市场在20世纪80年代搬迁时,马来西亚遗产协会成功地请求拆除建筑物。 现在,吉隆坡中央市场是一个标志性的景点,也是游客,购物者和艺术爱好者的理想目的地。
138 polecane przez mieszkańców
Central Market Kuala Lumpur
06 Jalan Hang Kasturi
138 polecane przez mieszkańców
Central Market began life as a wet market in 1888, built by Yap Ah Loy, the city’s Chinese Kapitan. It served as a prominent landmark in colonial and modern-day Kuala Lumpur. When the wet market was relocated in the 1980s, the Malaysian Heritage Society successfully petitioned against the demolition of the building. Now, Central Market Kuala Lumpur is an iconic attraction and a delightful destination for tourists, shoppers and art lovers. 中央市场于1888年开始作为一个"湿市场"。 它是殖民地和现代吉隆坡的着名地标。 当湿市场在20世纪80年代搬迁时,马来西亚遗产协会成功地请求拆除建筑物。 现在,吉隆坡中央市场是一个标志性的景点,也是游客,购物者和艺术爱好者的理想目的地。
Pavilion Kuala Lumpur is an award-winning shopping mall located in the heart of Bukit Bintang, Malaysia’s shopping paradise. Pavilion Kuala Lumpur brings the best of retail with a nett lettable area of over 1.7 million square feet, 700 stores and 8 themed precincts. The Pavilion Crystal Fountain, a symbol of Malaysia’s diverse culture welcomes visitors to this tourist-friendly destination, surrounded by upmarket hotels and a 10-minute walk from KLCC. Enjoy tourist-centric services such as money changers, ATM machines, currency exchange kiosks, as well as specially curated tours for large groups. 柏威年广场是一家屡获殊荣的购物中心,位于马来西亚武吉免登的购物天堂中心。 柏威年广场拥有超过170万平方英尺的净可出租面积,700家商店和8个主题区。 柏威年广场水晶喷泉是马来西亚多元文化的象征,欢迎游客前往这个旅游目的地,周围环绕着高档酒店,距离KLCC有10分钟的步行路程。 享受以游客为中心的服务,如货币兑换商,ATM机,货币兑换亭,以及为大型团体精心策划的旅行。
1178 polecane przez mieszkańców
Pavilion KL
168 Bukit Bintang St
1178 polecane przez mieszkańców
Pavilion Kuala Lumpur is an award-winning shopping mall located in the heart of Bukit Bintang, Malaysia’s shopping paradise. Pavilion Kuala Lumpur brings the best of retail with a nett lettable area of over 1.7 million square feet, 700 stores and 8 themed precincts. The Pavilion Crystal Fountain, a symbol of Malaysia’s diverse culture welcomes visitors to this tourist-friendly destination, surrounded by upmarket hotels and a 10-minute walk from KLCC. Enjoy tourist-centric services such as money changers, ATM machines, currency exchange kiosks, as well as specially curated tours for large groups. 柏威年广场是一家屡获殊荣的购物中心,位于马来西亚武吉免登的购物天堂中心。 柏威年广场拥有超过170万平方英尺的净可出租面积,700家商店和8个主题区。 柏威年广场水晶喷泉是马来西亚多元文化的象征,欢迎游客前往这个旅游目的地,周围环绕着高档酒店,距离KLCC有10分钟的步行路程。 享受以游客为中心的服务,如货币兑换商,ATM机,货币兑换亭,以及为大型团体精心策划的旅行。
Both Mid Valley Megamall and neighboring luxurious shopping mall the Gardens is part of Mid Valley City. Between the two malls there is a boulevard with many nice restaurants and bars. The two malls are also connected through a bridge and an underground corridor. Mid Valley Megamall和邻近的豪华购物中心Gardens都是Mid Valley City的一部分。 两个购物中心之间有一条林荫大道,那里有许多餐馆和酒吧。 这两个商场也通过桥梁和地下走廊相连。
244 polecane przez mieszkańców
Mid Valley City
244 polecane przez mieszkańców
Both Mid Valley Megamall and neighboring luxurious shopping mall the Gardens is part of Mid Valley City. Between the two malls there is a boulevard with many nice restaurants and bars. The two malls are also connected through a bridge and an underground corridor. Mid Valley Megamall和邻近的豪华购物中心Gardens都是Mid Valley City的一部分。 两个购物中心之间有一条林荫大道,那里有许多餐馆和酒吧。 这两个商场也通过桥梁和地下走廊相连。

美食所在地 Tasty Local Food

Jalan Alor has more than 50 years of history and has more than 100 kinds of cuisines on the street. It is the most famous food street in Kuala Lumpur. The foods are fried chicken wings, Portuguese fish, fried noodles, Luo Ja, Satay. You fish leek, pork porridge, Asian sand, medicinal stew, seafood, snacks, Bak Kut Teh. 阿罗街Jalan Alor 拥有五十多年历史,街上有超过100种各式美食,是吉隆坡最著名的美食街,食物种类有烧鸡翅、葡萄牙烧鱼、炒裸条、 罗惹、沙爹、尤鱼蓊菜、猪肉粥、亚三叻沙、药材炖汤、海鲜、 点心、肉骨茶等。
982 polecane przez mieszkańców
Jalan Alor
亚罗街
982 polecane przez mieszkańców
Jalan Alor has more than 50 years of history and has more than 100 kinds of cuisines on the street. It is the most famous food street in Kuala Lumpur. The foods are fried chicken wings, Portuguese fish, fried noodles, Luo Ja, Satay. You fish leek, pork porridge, Asian sand, medicinal stew, seafood, snacks, Bak Kut Teh. 阿罗街Jalan Alor 拥有五十多年历史,街上有超过100种各式美食,是吉隆坡最著名的美食街,食物种类有烧鸡翅、葡萄牙烧鱼、炒裸条、 罗惹、沙爹、尤鱼蓊菜、猪肉粥、亚三叻沙、药材炖汤、海鲜、 点心、肉骨茶等。
Chinatown located in the southern part of Kuala Lumpur's old town, with distinct Chinese characteristics. There are various shops, restaurants, stalls, etc. It is very lively and is a good choice for tourists to buy cheap goods and taste Malaysian cuisine. When the night falls, Petaling Street is another scene, and the crowds are surging, as if the festival is lively. You can enjoy an open-air concert by locals. Clothing stalls, jewelry booths, handicraft stalls, food stalls, a total of forests. In addition, there are two main Chinese temples and a Hindu temple around Petaling Street which is very suitable for taking pictures here. 茨厂街是一个坐落在马来西亚吉隆坡老城区南部的唐人街,具有明显的华人特色。茨厂街上林立着各种商店、餐馆、小摊等,喧喧嚷嚷,热闹无比,是游客购买平价商品、品尝马来西亚美食的好选择。 当夜晚降临时,茨厂街又是另外一番景色,人潮涌动,仿佛节日一般热闹。你可以欣赏到当地人开的露天演唱会。衣物摊、饰品摊、手工艺品摊、小吃摊,林林总总。 此外,茨厂街周边有两间主要的华人庙宇和一间印度庙。分别是关公庙、仙四师爷庙马里安曼印度庙。关公庙装饰的非常华丽,悬挂在门口的盘香,将整间庙宇萦绕在烟雾中,非常适合在此拍照。如果有兴趣的话可以顺带一起游览一下。
311 polecane przez mieszkańców
Chinatown Kuala Lumpur
311 polecane przez mieszkańców
Chinatown located in the southern part of Kuala Lumpur's old town, with distinct Chinese characteristics. There are various shops, restaurants, stalls, etc. It is very lively and is a good choice for tourists to buy cheap goods and taste Malaysian cuisine. When the night falls, Petaling Street is another scene, and the crowds are surging, as if the festival is lively. You can enjoy an open-air concert by locals. Clothing stalls, jewelry booths, handicraft stalls, food stalls, a total of forests. In addition, there are two main Chinese temples and a Hindu temple around Petaling Street which is very suitable for taking pictures here. 茨厂街是一个坐落在马来西亚吉隆坡老城区南部的唐人街,具有明显的华人特色。茨厂街上林立着各种商店、餐馆、小摊等,喧喧嚷嚷,热闹无比,是游客购买平价商品、品尝马来西亚美食的好选择。 当夜晚降临时,茨厂街又是另外一番景色,人潮涌动,仿佛节日一般热闹。你可以欣赏到当地人开的露天演唱会。衣物摊、饰品摊、手工艺品摊、小吃摊,林林总总。 此外,茨厂街周边有两间主要的华人庙宇和一间印度庙。分别是关公庙、仙四师爷庙马里安曼印度庙。关公庙装饰的非常华丽,悬挂在门口的盘香,将整间庙宇萦绕在烟雾中,非常适合在此拍照。如果有兴趣的话可以顺带一起游览一下。
Pudu Wai Sek Kai is one of the oldest food streets in KL with over 60 years of history. It is a small lane with approximately 20 hawker stalls tucked away off Jalan Pudu. The place is also widely known as Wai Sek Kai or Glutton Street, because many delicious and traditional hawker foods can be found here at affordable prices. Visit the vibrant food street after 6pm, because most of the hawker stalls are only open at night. 半山芭为食街是吉隆坡最古老的美食街之一,拥有60多年的历史。 这是一条小巷,在半山芭路附近有大约20个小贩摊位。 这个地方也被广泛称为‘为食街’,因为这里有许多美味和传统的小贩食品,价格合理。 因为大部分的小贩摊位只在晚上营业,所以请在下午6点之后前往充满活力的美食街。
11 polecane przez mieszkańców
Wai Sek Kai Pudu
Jalan Sayur
11 polecane przez mieszkańców
Pudu Wai Sek Kai is one of the oldest food streets in KL with over 60 years of history. It is a small lane with approximately 20 hawker stalls tucked away off Jalan Pudu. The place is also widely known as Wai Sek Kai or Glutton Street, because many delicious and traditional hawker foods can be found here at affordable prices. Visit the vibrant food street after 6pm, because most of the hawker stalls are only open at night. 半山芭为食街是吉隆坡最古老的美食街之一,拥有60多年的历史。 这是一条小巷,在半山芭路附近有大约20个小贩摊位。 这个地方也被广泛称为‘为食街’,因为这里有许多美味和传统的小贩食品,价格合理。 因为大部分的小贩摊位只在晚上营业,所以请在下午6点之后前往充满活力的美食街。