Przejdź do treści

Near from Kawaramachi , Stylish Guest House

Superhost京都市, 京都府, Japonia
Całe kondominium (gospodarzem jest Maya)
5 gości2 sypialnie5 Łóżek1 łazienka
Cały dom
Kondominium będzie tylko dla ciebie.
Sprzątane wg nowych instrukcji
Ten gospodarz zobowiązał się do stosowania rygorystycznych instrukcji sprzątania opracowanych we współpracy z ekspertami w dziedzinie ochrony zdrowia i specjalistami w przyjmowaniu gości. Dowiedz się więcej
Samodzielne zameldowanie
Zamelduj się samodzielnie, korzystając z klawiatury.
Zasady anulowania
Dodaj termin podróży, aby uzyskać szczegóły anulowania tego pobytu.
One house for One group .【Kyotoya Sakura-an】 is on the 3rd and 4th floors of a building which is conveniently located. You can walk to Gion, Ponto-cho, Shijo-Kawaramachi and Higashiyama area (Kiyomizu Temple, Koudai-ji Temple). So this location is convenient for sightseeing around Kyoto.
3rd floor is very modern and stylish and 4th floor is Japanese-style.
There is a wonderful view from our balcony, and you can overlook the Kamo river.
Please enjoy different atmospheres of each floor :)

Miejsce
Maximum 5 people.
Recommend 2~4 persons.

Please use the double bed if you are 2 persons.
We will prepare 1 futon on the 4th floor when you book for 3 persons.



******************

-Double bed
-Japanese style futon (maximum 3 sets)
-Fully equipped kitchen (IH stove, refrigerator, microwave, coffee maker, cutlery, cookware)
-bathtub (1)
-Shower room (1)
-Restroom (2)
-Washing machine (detergent)
-TV
-DVD prayer
-Wi-Fi
-Clean towels
-Toothbrush
-Hair dryer

******************

The floor of a Japanese-style room is completely
covered with 'tatami' made from rush straw.

Dostęp dla gości
On the 3rd and 4th floors of four-story building.
Rent for one group.

1st floor - Sushi restaurant [泰蔵]
2nd floor - some company's office

*There is no elevator

Inne ważne rzeczy
(SENSITIVE CONTENTS HIDDEN)「京と家」
Ameba Blog 「ゲストハウス『京と家』のブログ」

Numer pozwolenia
Ustawa o działalności biznesowej hoteli i zajazdów | 京都府京都市保健福祉局医療衛生推進室医療衛生センター | 京都市指令保保医第494号
One house for One group .【Kyotoya Sakura-an】 is on the 3rd and 4th floors of a building which is conveniently located. You can walk to Gion, Ponto-cho, Shijo-Kawaramachi and Higashiyama area (Kiyomizu Temple, Koudai-ji Temple). So this location is convenient for sightseeing around Kyoto.
3rd floor is very modern and stylish and 4th floor is Japanese-style.
There is a wonderful view from our balcony, and you can overlook the Kamo river.
Please enjoy different atmospheres of each floor :)

Miejsce
Maximum 5 people.
Recommend 2~4 persons.

Please use the double bed if you are 2 persons.
We will prepare 1 futon on the 4th floor when you book for 3 persons.



******************

-Double bed
-Japanese style futon (maximum 3 sets)
-Fully equipped kitchen (IH stove, refrigerator, microwave, coffee maker, cutlery, cookware)
-bathtub (1)
-Shower room (1)
-Restroom (2)
-Washing machine (detergent)
-TV
-DVD prayer
-Wi-Fi
-Clean towels
-Toothbrush
-Hair dryer

******************

The floor of a Japanese-style room is completely
covered with 'tatami' made from rush straw…

Konfiguracja miejsc do spania

Sypialnia 1
1 podwójne łóżko
Sypialnia 2
3 materace podłogowe

Udogodnienia

Wi-Fi
Kuchnia
TV
Suszarka do włosów
Wieszaki
Ogrzewanie
Podstawy
Pralka
Miejsce do pracy z laptopem
Niedostępne: Czujnik czadu

Wybierz datę zameldowania

Dodaj daty podróży, aby uzyskać dokładną cenę
Zameldowanie
Dodaj datę
Wymeldowanie
Dodaj datę

4,90 z 5 gwiazdek z 69 recenzji
4,90 (69 recenzji)

Czystość
Dokładność
Komunikacja
Lokalizacja
Zameldowanie
Wartość

Lokalizacja

京都市, 京都府, Japonia

*There is no elevator

Gion
0.5 mi
Yasaka Shrine
0.6 mi
Sanneizaka (Sannenzaka)
0.7 mi
Kiyomizu-dera
1.0 mi

Gospodarzem jest Maya

Z nami od: październik 2015
  • 648 recenzji
  • Tożsamość zweryfikowana
  • Superhost
Hello, thank you for clicking on either my profile or my listings! I am a Kyoto native and figured that I should find a way to share my love for this city. After going abroad to study English, I am currently managing a couple of facilities with my team members (Yuki and Riona). The four of us comes from many different background but have one goal in common: to share the beauty of Kyoto to others. Our team could speak English, Korean and Japanese, so feel free to contact us if you have any questions regarding our facilities or just about Kyoto in general. I hope you enjoy your stay with us in Kyoto and fall in love with this city like we did :) はじめまして、私のプロフィールもしくはリスティングにクリックして頂いて 有難う御座います! 私は英語留学の後、地元である京都の良さをもっと沢山の人に知ってもらうため、今は宿の運営を楽しんでやっております。私自身旅が大好きで、旅先で人々と触れ合ったり、その土地の食べ物を食べたりするのが好きです。 その経験を活かし、私と同じくこの町が大好きな仲間と一緒に皆様の京都での滞在が良いものになるように精一杯努めます。 気軽にご連絡くださいませ。
Hello, thank you for clicking on either my profile or my listings! I am a Kyoto native and figured that I should find a way to share my love for this city. After going abroad to st…
W trakcie pobytu
We will take care of phone calls from 9:00 to 18:00.

We will provide assistance on site in an emergency.
Please check out by yourself.

Please feel free to ask anything you wolud like to know ( about good restaurant, tourist spot, anything else).
We will take care of phone calls from 9:00 to 18:00.

We will provide assistance on site in an emergency.
Please check out by yourself.

Please feel free t…
Maya to Superhost
Gospodarze Superhost to wysoko oceniani gospodarze, którzy dokładają wszelkich starań, by zapewnić gościom niezapomniane wrażenia.
  • Numer polisy: Ustawa o działalności biznesowej hoteli i zajazdów | 京都府京都市保健福祉局医療衛生推進室医療衛生センター | 京都市指令保保医第494号
  • języki: English, 日本語
  • Wskaźnik aktywności: 100%
  • Czas odpowiedzi: w ciągu godziny
Aby chronić swoje płatności, nigdy nie przekazuj środków ani nie komunikuj się poza aplikacją lub stroną Airbnb.

To warto wiedzieć

Regulamin domu
Zameldowanie: Po 15:00
Wymeldowanie: 11:00
Samodzielne zameldowanie z opcją Klawiatura
Nieodpowiednie dla dzieci i niemowląt
Zakaz palenia
Zakaz przebywania zwierząt
Zdrowie i bezpieczeństwo
Przestrzeganie instrukcji dokładniejszego sprzątania. Dowiedz się więcej
Obowiązują zasady Airbnb dotyczące zachowania dystansu i inne wytyczne związane z pandemią COVID-19
Czujnik czadu nie został zgłoszony Dowiedz się więcej
Czujnik dymu

Sprawdź inne miejsca w 京都市 i okolicach

京都市 – więcej miejsc na pobyt: